Az alábbiakban egy táblázat látható, amely a nemzetközi fonetikus ábécé (rövidítve AFI) szimbólumait mutatja be a nem szakértők számára. Az olasz és angol nyelvhez használt szűkített szimbólumkészletekért lásd : Súgó: IPA olasz nyelven és Súgó: IPA angol nyelven . Az alábbiakban felsoroljuk azokat a szimbólumokat, amelyek az IPA fő tételében szerepelnek. Minden szimbólumhoz adott egy olasz példa, ahol lehetséges. A példákban használt többi nyelv a fő európai nyelvek, amelyeket egy olasz beszélő ismerhet: angol , francia , spanyol , német. Azon szimbólumok esetében, amelyekkel ezek a nyelvek nem rendelkeznek, a legtöbb anyanyelvű nyelvet használták: kínai , arab , hindi , orosz . A többi nem szereplő szimbólumhoz más nyelveket használtak .

Preambulum

  • Egy magánhangzó "procheila / lekerekített ", ha kiejtésekor az ajkak kört alkotnak, anélkül, hogy szükségszerűen kinyúlnának. Hasonlítsa össze például az olasz / i / -t a megfelelő kerekített / y / hanggal franciául és németül.
  • A magánhangzó " elülső ", ha a nyelv a szájüregben messze előrenyúlik (pl. az olaszok / i /, / és /); egyébként " centrális " vagy " hátsó " (pl. / u /, / o /), ha a támaszpont a torok közelében van. Hasonlítsa össze az / i / elemet a / u / elemmel.
  • Egy magánhangzó lehet " magas ", ha a nyelv nagyon fel van emelve a kiejtésében (pl. / U /, / i /), egyébként " alacsony " (pl. / O /, / a /, / e /). Hasonlítsa össze az / i / elemet a / és / jelekkel.
  • A magánhangzó akkor hosszú , ha kétszer olyan hosszú, mint a rövid társa , és az IPA-ban kettősponttal jelzik a magánhangzó után. A magánhangzók meghosszabbítása elengedhetetlen olyan nyelvekben, mint az arab, a farkas, a hindi, a finn, a német és a thai.
  • Egy magánhangzó nazális , ha a levegő túlnyomórészt az orrból jön ki. A palatinus fátyol (a szájpad lágy része, azaz a száj teljes felső része) kiejtés közbeni ellazításával érhető el. Az IPA-ban tildával van jelölve a magánhangzó felett.
  • A mássalhangzó süket , ha kiejtésekor a torok körüli tenyér nem érzi a két hangszál rezgését; különben hangzatos . Hasonlítsa össze a „vvvvvv”-t a „ffffff” süket megfelelőjével.
  • A mássalhangzó (általában zöngés) implozív , ha egy fecskével egyidejűleg ejtik ki, meghúzza a torok hátsó részén található szelepet (glottis), és leengedi, miközben a mássalhangzót kiejtjük.
  • Egy mássalhangzót torokhangosítunk , ha a kiejtés előtt a nyelv gyökerét (azaz annak legalsó és legmélyebb területét) már közel tartják a garat falához, elzárva a levegőt, és a mássalhangzót az azt követő magánhangzóval torokhangosabbá és megfojtottabbá teszi. A pharyngalization nagyon fontos az arab nyelvben.
  • Egy mássalhangzó (süket vagy zöngés) leszív , ha légfújással kíséri. A törekvés fontos az olyan nyelvekben, mint a modern kínai, thai, vietnami, koreai és hindi.
  • A mássalhangzó " retroflexes ", ha a nyelv hegyét a szájpadlás felé fordítva ejtik ki, mintha egy tartóoszlop lenne.

Szimbólumok

Szimbólum Példák Leírás
NAK NEK
nak nek olasz c a ss a [ˈkasːa] [a] Olasz, nyitott első magánhangzó, nem kerekítve.
nak nek olasz c a sa [ˈkaːza] [a] hosszú.
ɐ német Leit er [ˈlaɪ̯tɐ], meh r [meːɐ̯]

angol c u t [kʰɐt]

Mint [a], de zártabb. Nincs lekerekítve.
ɐ̃ portugál c am po [ˈkɐ̃pu], irm ã o [ iɾˈmɐ̃w] Mint [ɐ], de nazális.
ɑ holland b a d [bɑt]

francia p â le [pɑl] (régimódi kiejtés)

Mint [a], de hátrébb; mély, sötét és öblös: nyitott és nem lekerekített hátsó magánhangzó.
ɑː angol f a ther [ˈfɑːðə (ɹ)] [ɑ] hosszú.
ɑ̃ francia s an s [sɑ̃], t em ps [tɑ̃] Mint [ɑ], de nazális.
ɒ angol c o t [kʰɒt] Mint [ɑ], de lekerekített.
ʌ angol c u p [kʰʌp] Mint [o], hátul, de még mindig alacsonyabb, és az ajkak nem lekerekítettek.
æ angol c a t [kʰæt] Mint [ɛ] elöl nyitott, de még nyitottabb. Nincs lekerekítve.
B.
b olasz b ene [ˈbɛːne] [b] Olasz, zöngés kétlábú mássalhangzó.
ɓ szuahéli b wana [ˈɓwɑnɑ] Ahogy [b] nyelés közben mondta: hangos, kétlábú robbanásszerű.
ʙ Kele [mbʙuen] Az ajkak vibrálása által keltett hang, mint amikor a brrr -t a hidegre csinálják (nem a nyelv rezeg, hanem az ajkak egymás ellen); bilabiálisan hangzik.
β spanyol aca b ar [akaˈβar], la v aca [la ˈβaka] Kiejtése [b]-ként történik anélkül, hogy teljesen bezárná az ajkakat, ami a levegő súrlódását okozná; bilabiálisan hangzik.
C.
c friuli cj an [ˈcan] Mint [k], de a szájban fejlettebb. Ő süket.
ç német i ch [ʔɪç] Mint [c], süket, de nem érintkezik a nyelv és a szájpadlás.
ɕ mandarin kínai x ìn x ī [ɕînɕí]

koreai bo s intang [poɕʰintʰaŋ], japán su sh i [sɯᵝɕi]

Mint [ʃ], de palatális pozícióban, ez a [ɲ] pozíciójában " gn omo".
ɔ lásd lent O
D.
d olasz d a d o [ˈdaːdo] [d] Olasz, alveoláris zöngés mássalhangzó, mert a nyelv érinti az alveolusokat, ez az a pont, ahol a fogak kinyúlnak az ínyből.
ɗ szuahéli D o d oma [ɗɔˈɗɔmɑ] Ahogy [d] nyelés közben mondta: hang alveoláris robbanásszerű.
ɖ szicíliai , salentói , dél-calabriai és szardíniai

cuaddu [ku'aɖːu]

Mint [d], de retroflexes. Hangzatos.
ð angol th e [ðə], fa th er [ˈfɑːðə (ɹ)]

spanyol nyelven d o [ˈdaðo ]

modern görög δ ίνω [ˈðino]

Mint [z], de a nyelv a fogak között van: ez egy zöngés interdentális mássalhangzó.
d͡z olasz z ero [ˈd͡zɛːro], pran z o [ˈprand͡zo] Olasz "z", zöngés mássalhangzó.
d͡ʒ olasz g ita [ˈd͡ʒiːta], g ente [ˈd͡ʒɛnte] "ge", "gi" olasz. Hangzatos.
d͡ʑ koreai so j u [sʰod͡ʑu]

japán Fu j i [ɸɯᵝd͡ʑi]

Mint a [d͡ʒ], de lapítottabb, palatális helyzetben, azaz a nyelv a „ gn omo” [ɲ]-jeként van elhelyezve.

Ez egy hangos mássalhangzó.

ɖ͡ʐ lengyel em [ɖ͡ʐɛm] Mint [d͡ʒ], de retroflex. Hangzatos.
És
És olasz s e r e nità [sereniˈta *] [e] Olasz, mellső magánhangzó, éles akcentus nélkül képzelve.
És portugál t em po [ˈtẽpu], s en da [ˈsẽdɐ]

algu ém [aɫˈɡẽj] ~ [awˈɡẽj]

Mint [e], de nazálisan.
És olasz ser e no [seˈreːno] [Hosszú.
ə angolul bove [ əˈbʌv ]

francia l és [lə]

nápolyi Napul és [ˈnɑːpulə]

katalán B a rc és lon a [bəɾsəˈɫonə]

A középső központi magánhangzó, amelyet scevà -nak is neveznek, közbülső hangként van kialakítva az összes többi magánhangzó között.

Reprodukálható úgy, hogy elképzeljük, hogy az ábécét magánhangzó nélkül mondjuk le ("b, c, d, f, l, m, n ...")

ɚ amerikai angol futó [ ˈɻʌnɚ ]

számítógép [ kʰəmˈpʰjuːɾɚ ]

Mint [ə], de összenyomja a nyelvet vagy az epiglottist.
ɘ orosz соялнц е [sont͡sɘ] [e] és [ɤ] között.
ɛ Az olasz p jelentése sca [ˈpɛska], azaz [ t͡ʃoˈɛ *] Mint elülső [e], de nyitottabb, de anélkül, hogy elérné a [æ] hatalmas nyílását.
ɛ̃ francia v in [vɛ̃]

lengyel ci ę [t͡ɕɛ̃]

Mint [ɛ], de nazális.
ɜ angol b ir d [bɜːd] Mint [ə], de kicsit nyitottabb ( madárban hosszú).
ɝ amerikai angol b ir d [bɝd] Mint [ɜ], de összenyomja a nyelvet vagy az epiglottist.
ɞ ír t omha il [tɞːlʲ] Mint [ɜ], de lekerekített ajkakkal (a tomhailben hosszú).
F.
f olasz f aro [ˈfaːro] [f] Olasz, zöngétlen labiodentális mássalhangzó.
ɟ lásd lent J
ʄ
G.
ɡ olasz g act [ˈɡatːo] [g] olasz, hang.
ɠ szuahéli U g anda [uˈɠɑndɑ] Ahogy [ɡ] nyelés közben mondta: robbanékony hang.
ɢ perzsa ğ azâ [ɢæˈzɒː] Mint [ɡ], de a nyelv hátrébb, az uvulára dől: a nyelv gyökerével ejtik a szájpadlás lágy falához, és nem hátul. Hangzatos.
ʒ lásd lentebb Z
H.
h angol h ouse [haʊ̯s] Mint egy levegővétel, amikor a torokban lévő szelep (glottis) teljesen ellazul és nyitva van. Ő süket.
ɦ cseh h most [ˈɦora]

koreai guho [kuɦo]

Mint egy [h], de hangzatos és kicsit feszültebb.
◌ʰ angol ti me [tʰaɪ̯m] A "szívás" nevű mássalhangzókhoz használatos, azaz egy kis levegőkilégzés követi.
◌ʱ hindi Gānd h ī [ɡaːndʱiː] Hangos aspirált mássalhangzókhoz használatos.
ħ arab Mu ammad [muˈħamːad] Hasonló a [h]-hoz, de összenyomja a hangpályát azáltal, hogy a nyelv gyökerét közelebb hozza a garathoz : garat.

Ő is süket, és a kiejtése szerint nem lehet rezgés a torka hátsó részén.

ɥ lásd lent U
ɮ lásd lent L
ɧ lásd lent S
AZ
az olasz d i p i nto [diˈpinto] [i] Olasz, magas első magánhangzó.
az portugál p in gu im [pĩˈɡwĩ] Mint [i], de nazálisan.
az olasz s i to [ˈsiːto] [Vágyom.
ɪ angol s i t [sɪt]

német b i st [bɪst]

Mint [i], elülső, de nyitottabb
ɨ orosz т ы [tɨ]

lengyel dobrz y [ˈdɔbʐɨ]

román î n [ɨn]

Ahogy [i] mondta a szájpadlás közepén: ez egy központi és magas állású magánhangzó.
J
j olasz i eri [ˈjɛːri]

angol y es [jɛs]

Mint az [i], de félhangzónak számít, mert diftongusokat és triptongusokat képez.
◌ʲ orosz п р и в еят [prʲɪˈvʲet] A "palatalizált" mássalhangzókra használják, vagy a nyelv összenyomásával és a szájpadlás felé tolásával hívják.
ʝ spanyol ha y a [ˈaʝa] (nem szabványos)

modern görög γι ος [ʝɔs]

nápolyi gua gli ó [(ɡ) waˈʝːo *]

Mint egy [g], de fejlettebb, nincs érintkezés a nyelv és a szájpadlás között, és a szájpadlás felé lapítottabb.
ɟ magyar Gy ör gy [ɟørɟ] Mint [ʝ], hangzatos, de érintkezik a szervek között.
ʄ szuahéli j ambo [ˈʄɑmbɔ] Ahogy [ɟ] nyelés közben mondta: robbanékony.
K
k olasz c asa [ˈkaːza], c aro [ˈkaːro] [k] mint " k oala", süket mássalhangzó.
L
L olasz l ama [ˈlaːma] [l] Olasz, hangos mássalhangzó.
ɫ angol foo l [ˈfuː (ə) ɫ]

katalán co l ze [ˈkoɫzə]

Mint [l], de a nyelv a „ gn homo” [ɲ]-jában van.
ɬ walesi Ll wyd [ɬʊɨ̯d] Mint egy [ʃ], süket, de a nyelv hegye teljesen a szájpadláson nyugszik, és a levegő az oldalról jön ki.
ɭ svéd Karl [ kʰɑːɭ ] Mint [l], hangzatos, de retroflexes.
ɺ japán mido r i [mʲidoɺi] Mint [ɾ], hangos, de oldalra csattanó nyelvvel.
ɮ zulu in dl ala [ínˈɮàlà] Ahogy [l] és [ʒ] együtt mondta, a nyelv hegye teljesen a szájpadláson nyugszik, és a levegő az oldalról jön ki.
ʟ angol mi l k [mɪʟk] (néhány ékezet) Mint [ɫ], hangos, de hátrébb.
M.
m olasz la m a [ˈlaːma] [m] Olasz, zöngés kétlábú mássalhangzó.
ɱ olasz a n fiteatro [aɱfiteˈaːtro], i n verno [iɱˈvɛrno] Mint [m], de a felső fogív metszőfogai egy asszimilációs jelenség miatt érintik az alsó ajkat.
ɯ lásd lent W
ʍ
Nem.
n olasz n a n o [ˈnaːno] [n] Olasz, hangos mássalhangzó
ŋ olasz a n ca [ˈaŋka], ma n go [ˈmaŋɡo] Angolul (pl. "Ki ng ") és kínaiul (pl. "Beiji ng ") is megtalálható, de ebben az összefüggésben nincs [g] kiadás. Ez egy hangos nazális mássalhangzó.
ɲ olasz gn omo [ˈɲɔːmo], gn occo [ˈɲɔkːo] [ɲ] Olasz, hangzatos: a különbség az [n]-el abban rejlik, hogy az első hangnál a nyelv hegye végignyomódik a szájpadláson. Valójában [ɲ]-t "palatal"-nak hívják.
ɳ hindi Varu a [ʋəɾuɳ] Mint [n], hangos, de retroflexes.
ɴ kasztíliai spanyol és n juto [eɴˈχuto]

japán ni n [nʲiɴ]

Hasonló a [ŋ]-hez, zöngés, de kiejtése a nyelv tövével az uvulán, a szájpadlás lágy részén nyugszik.
VAGY
vagy olasz s o rd o [ˈsordo] [o] Olasz, lekerekített és hátsó magánhangzó, de zártabb, mint [ɔ].
vagy portugál p om bo [ˈpõbu], s on ho [ˈsõɲu] ~ [ˈsõju] Mint [o] lekerekített, de nazális.
vagy olasz s o le [ˈsoːle], v o lo [ˈvoːlo] [o] hosszan lekerekített.
ɔ olasz f o rte [ˈfɔrte] Mint [o], lekerekített, de nyitottabb.
ɔː olasz par o la [paˈrɔːla] [ɔ] hosszan lekerekített.
ɔ̃ francia Ly on [ljɔ̃], s on [sɔ̃]

lengyel rączk ą [ˈrɔnʈ͡ʂkɔ̃]

Mint [ɔ], lekerekített, de a levegő is az orrból jön ki.
vagy francia f eu [fø]

lombard fi oeu l finn ö ljy [ˈøljy]

Mint az [e], első magánhangzó, de az ajkak lekerekítettek.
vagy német G oe the [ˈɡøːtə]

francia n eu three [nøːtʁ]

[ø] hosszú.
ɵ svéd d u m [dɵm] [o] és [ø] között.
œ francia b œu f [bœf], s eu l [sœl]

német G ö ttingen [ˈɡœtɪŋən]

Mint [ɛ], nyitott első magánhangzó, de lekerekített ajkakkal.
œː francia œu vre [œːvʁ], h eu re [œːʁ] [œ] hosszú.
œ̃ francia br un [bʁœ̃], parf um [paʁˈfœ̃] Mint [œ], de nazálisan.
ɶ svéd ö ra [ˈɶ̂ːˌrâ] Mint [a], de lekerekített ajkakkal.
θ lásd az Egyebek alatt
ɸ
P.
p olasz p a p à [paˈpa *] [p] Olasz, zöngétlen bilabiális mássalhangzó.
p͡f német Pf erd [p͡fɛɐ̯t] [p], amelyet közvetlenül követ egy felengedés [f], mintha egyetlen hang lennének. Ő süket.
K
q arab Q ur'ān [qurˈʔaːn] Mint [k], süket, de a nyelv uvulán nyugvó gyökerét, a szájpadlás lágy részét használva.
R.
r olasz r a r o [ˈraːro] [r] Olasz, zöngés és polivibráló, általában mássalhangzó előtt található, vagy megkettőzve, mint a "ca rr o"-ban.
ɾ spanyol pe r o [ˈpeɾo]

amerikai angol wa t er [ˈwɔːɾɚ]

Mint [r], hangzatos, de csak egy rezgése van a klasszikus három helyett; jellemzően intervokális vagy magánhangzó előtt.

Hasonlítsa össze a "carro"-t a "ca r o"-val, vagy a "farro"-t a "fa r o"-val.

ʀ német R ichter [ˈʀɪçtɐ] Hasonlóan az [r]-hez, zöngés, de az uvulát a nyelv hátulján rezegteti a nyelv gyökerével.
ʁ a francia par [ paˈʁi ] Hasonló a [ʀ]-hoz, de rezgés nélkül, csak levegősúrlódás.
ɽ hindi ba ā [bəɽaː] Mint [ɾ], hangos, de a nyelv hegye visszafelé a szájpadlás felé mutat: retroflexes, nincs érintkezés a nyelv és a szájpadlás között.
ɹ angol r ose [ɹəʊ̯z]

ligur (ponentino) [t͡ʃaiɹʊ̯]

A nyelv megközelíti a szájpadlást, mintha [r]-t mondana, de nem rezeg, és szabadon engedi át a levegőt. Hangzatos.
ɻ amerikai angol r ose [ɻoʊ̯z] Mint [ɹ], hangos, de a nyelv hegye a szájpadlás felé mutat.
ɺ lásd lent L
S.
s olasz s ale [ˈsaːle] [s] Olasz, süket mássalhangzó.
ʃ olasz sc i [ʃi *] [ʃ] olasz; ha intervokális, akkor mindig dupla / megfeszült / geminált és süket.
ɧ svéd sj u [ɧʉː] Ahogy [ʃ] és [x] együtt mondta.
ʂ Mandarin kínai sh ì [ʂɨ̂], orosz Пуй ш кин [ˈpuʂkʲɪn] Mint [ʃ], süket, de retroflex.
T.
t olasz t u tt o [ˈtutːo] [t] olasz, süket mássalhangzó.
ʈ svéd ko rt [kʰɔʈ] Mint [t], de retroflexes.
t͡s olasz ter z o [ˈtɛrt͡so], angol ca ts [kʰæt͡s], német Z ug [t͡suːk]
t͡ʃ olasz korszak [ˈt͡ʃeːra ] [t͡ʃ] olasz, süket mássalhangzó.
t͡ɕ Mandarin kínai Běi j īng [pə̀ɪt͡ɕíŋ]

lengyel cześ ć [ʈ͡ʂɛɕt͡ɕ]

Mint [t͡ʃ], süket, de jobban összetört.
ʈ͡ʂ lengyel cz eść [ʈ͡ʂɛɕt͡ɕ] Mint [t͡ʃ], süket, de retroflex.
U
u olasz u rto [ˈurto] [u] olasz, magas és lekerekített hátsó magánhangzó.
ũ portugál m un do [ˈmũdu], com um [kuˈmũ] Mint [u], de nazálisan.
olasz fut u ro [fuˈtuːro] [u] hosszú.
ʊ angol f oo t [fʊt], német B u nd [bʊnt] Mint [u], lekerekített, de nyitottabb.
ʉ orosz ч у ть [t͡ɕʉtʲ] Mint [ɨ], középmagas magánhangzó, de az ajkak lekerekítettek.
ɥ francia l u i [lɥi] Ez [y] félhangzók alkotnak diftongusokat és triftongusokat, tehát olyan, mint [j], de lekerekített ajkakkal.
ɯ lásd lent W
V.
v olasz v ero [ˈveːro] [v] Olasz, hangos labiodentális mássalhangzó.
ʋ hindi V aruṇa [ʋəɾuɳ] Mint [v], de az alsó ajak nem támaszkodik teljesen a felső fogív metszőfogaira.
ɤ mandarin kínai H é nán [xɤ̌nǎn] Mint [o], hátsó magánhangzó, de lekerekített ajkak nélkül.
ɣ spanyol fue g o [ˈfweɣo]

modern görög ε γ ώ [eˈɣɔ]

holland g aan [ɣaːn]

Mint [g], hangzatos, de nem érintkezik a nyelv hátsó része és a szájpadlás.
ʌ lásd lentebb A
W
w olasz u omo [ˈwɔːmo]
◌ʷ angol (néhány ékezetes) r ain [ɹʷeɪ̯n] Azt jelzi, hogy az előző hangot lekerekített ajkakkal mondják.
ʍ skót angol wh at [ʍɔt] Tetszik / w /, de nem hang. Néha, ahogy [ɸ] és [x] együtt mondta.
ɯ koreai mod eu n [modɯn]

török ​​y ı l [jɯɫ]

Mint [u], magas hátsó magánhangzó, de lekerekített ajkak nélkül.
ɯᵝ japán s u shi [sɯᵝɕi]

norvég m o t [mɯᵝːt]

A / ɯ / és / u / keresztezéseként. Össze van tömörítve.
ɰ koreai u i [ɰi]

török ​​a ğ ır [aˈɰɯɾ]

Mint [ɣ], de hozzávetőleges.
x
x német Ba ch [bax]

spanyol j sütő [ˈxoβen]

Mint [k], süket, de nem érintkezik a nyelv hátsó része és a szájpadlás.
χ kasztíliai spanyol j uicio [ˈχwiθjo] Mint [x], süket, de a nyelv hátrébb, az uvula közelében.
Y
y francia r u e [ʁy] Mint [i] elöl magas, de lekerekített ajkakkal.
német Bl ü te [ˈblyːtə]

francia s û r [syːʁ]

[y] hosszú: tetszik [y], de kétszer annyit mond.
ʏ német zur ü ck [t͡suˈʀʏk] Mint [ɪ], alacsonyabb, mint [i], de lekerekített ajkakkal.
ʎ olasz fi gli a [ˈfiʎːa] Hasonlít a félhangzóra [j], és az olaszban a szó elején vagy intervokálisán áll, és mindig geminata / megfeszített / megkettőzött.
ɥ lásd lent U
ɤ lásd lent V
ɣ
Z
z olasz s mantellare [ˈzmantellare], s baglio [ˈzbaʎːo] Mint [s], de hangzatos.
ʒ angol vi si on [ˈvɪʒn̩]

francia j ournal [ ʒuʁˈnal ]

szardíniai tuvi x eddu [tuvi'ʒeːɖːu]

Mint "már" a " már "-hoz, de a szervek közötti érintkezés nélkül. Hangzatos.
ʑ lengyel zi em [ʑɛm] Mint [ʒ], hangzatos, de a szájpadlás felé nyomott nyelvvel.
ʐ mandarin kínai r én [ʐə̌n]

lengyel ż e [ʐɛ], dob rz y [ˈdɔbʐɨ]

Mint [ʒ], hangzatos, de retroflexes.
ɮ lásd lent L
Egyéb
θ angol th ree [θɹiː]

kasztíliai spanyol z orro [ˈθorːo]

modern görög θ έλω [ˈθɛlo]

Mint [s], süket, de a nyelv a fogak között van: fogközi mássalhangzó.
ɸ koreai h usa [ɸʷuːsʰa]

japán F uji [ɸɯᵝd͡ʑi]

Hasonló az [f]-hez, süket, de nem érintkezik az alsó ajak és a felső fogív metszőfogai.
ʔ németül ber [ˈʔaːbɐ ]

Hawaii Hawai ʻi [ həˈʋɐi̯ʔi ]

arab Korán [ qurˈʔaːn ]

finn kuorma - auto [ˈkuo̯rmɑʔˌɑu̯to]

Glottális ütés / glottális leválás, hasonló a magánhangzót kísérő köhögéshez, mintha az öklendezést szimulálná.
ʕ Szabványos arab ' arabī [ˈʕarabiː] Semleges magánhangzóhoz hasonlít, amelyet úgy ejtenek ki, hogy a garatot a nyelv gyökerével összenyomják anélkül, hogy teljesen elzárná. Hangzatos.
◌ˁ Szabványos arab abāḥ [sˁɑ'bɑ: ħ] Azt jelzi, hogy az előző mássalhangzó torokba van zárva, azaz a kiejtés során a garat összenyomódik anélkül, hogy blokkolná.

Diakritikusok

Szimbólum Példák Leírás
ˈ◌ olasz an da re [anˈdaːre] Elsődleges tónusos akcentus (a hangsúlyos szótag előtt). [1]
ˌ◌ olasz ca vatappi [ˌkavaˈtapːi], angol kombináció [ ˌkʰɒmbɪˈneɪ̯ʃn̩ ] Másodlagos tónusos akcentus (a hangsúlyos szótag előtt). [1]
· angol cor - re - re [ˈkor · re · re] Szótagokra bontás (nem kötelező).
◌ː olasz r e na [ˈreːna], re nn a [ˈrɛnːa] Magánhangzót vagy hosszú mássalhangzót jelöl, azaz kétszeresen kiejtve. [2]
◌̯ olasz ba i ta [ˈbai̯ta], angol bo y [bɔɪ̯], román p o artă [ˈpo̯artə] Azt jelzi, hogy egy magánhangzó nem különálló, hanem a mellette lévővel kettőshangzót alkot.
◌̃ francia br un [bʁœ̃], portugál p om bo [ˈpõbu], amerikai angol twe nt y [ˈtʰwɛɾ̃i] Orrhangzó magánhangzót vagy mássalhangzót jelöl, azaz úgy ejtik ki, hogy az orrból is kiengedi a levegőt.
◌̥
◌̊
japán h i to [çi̥to], dán d årlig [ˈd̥ɔːli] Magánhangzót vagy devokalizált mássalhangzót jelöl, azaz süketet.
◌̩
◌̍
angol ritmus m [ˈɹɪðm̩], német Wag en [ˈvaːɡŋ̍] Szótag mássalhangzót jelöl, azaz magánhangzó nélkül ejtik.
◌ʼ zulu u tsh ani [uˈt͡ʃʼáːni] Kiadó mássalhangzót jelöl, azaz a glottis bezárásával ejtik ki .
◌◌ mandarin kínai m ā ma [mámā] Magas tónusú.
◌̄ Mandarin kínai mām a [mámā] Közepes tónusú.
◌̀ mandarin kínai m ǎ [mà] Alacsony hangszín.
◌̂ mandarin kínai m à [mâ] Csökkenő tónus.
◌̌ mandarin kínai m á [mǎ] Emelkedő hang.

jegyzet

  1. ^ a b Nem vonatkozik azokra a nyelvekre, ahol a tónusos akcentus nem jellegzetes, például kínai, koreai, japán vagy hindi.
  2. ^ Alternatív megoldásként a mássalhangzóknál megkétszerezheti a szimbólumot: re nn a [ˈrɛnna].

Kapcsolódó oldalak