A continuación se muestra una tabla que expone los símbolos del Alfabeto Fonético Internacional (AFI abreviado) a los no expertos. Para conocer los conjuntos reducidos de símbolos utilizados para los idiomas italiano e inglés , consulte Ayuda: IPA para italiano y Ayuda: IPA para inglés . A continuación se enumeran todos los símbolos que se incluyen en el elemento principal de la IPA. Para cada símbolo se da un ejemplo en italiano siempre que sea posible. Los otros idiomas utilizados para los ejemplos son los principales idiomas europeos que puede conocer un hablante de italiano: inglés , francés , español , alemán .. Para los símbolos que no poseen estos idiomas, se utilizaron los idiomas con mayor número de hablantes nativos: chino , árabe , hindi , ruso . Para el resto de símbolos no incluidos, se utilizaron otros lenguajes .

Preámbulo

  • Una vocal es "procheila / redondeada " si, al pronunciarla, los labios se redondean para formar un círculo, sin que necesariamente sobresalgan hacia afuera. Compare, por ejemplo, la / i / italiana con el sonido redondeado / y / correspondiente en francés y alemán.
  • Una vocal es " anterior " si la lengua sobresale mucho hacia adelante en la cavidad oral (ej. Los italianos /i/, / y /); de lo contrario, es " central " o " posterior " (ej. /u/, /o/) si el fulcro está cerca de la garganta. Compara /i/con /u/.
  • Una vocal puede ser " alta " si la lengua está muy levantada al pronunciarla (ej. /U/, /i/), en caso contrario es " baja " (ej. /O/, /a/, /e/). Compara /i/con / y /.
  • Una vocal es larga si dura el doble que su contraparte corta y en IPA se indica con dos puntos después de la vocal. Los alargamientos de vocales son fundamentales en idiomas como el árabe, el wolof, el hindi, el finlandés, el alemán y el tailandés.
  • Una vocal se nasaliza si el aire sale predominantemente por la nariz. Se obtiene relajando el velo palatino (la parte blanda del paladar, es decir, toda la parte superior de la boca) durante la pronunciación. En IPA se marca con una tilde sobre la vocal.
  • Una consonante es sorda si, al pronunciarla, la palma de la mano alrededor de la garganta no siente la vibración de las dos cuerdas vocales; de lo contrario es sonora . Compare "vvvvvv" con la contraparte sorda "ffffff".
  • Una consonante (generalmente sonora) es implosiva si se pronuncia al mismo tiempo que se traga, apretando la válvula en la parte posterior de la garganta (glotis) y bajándola mientras se pronuncia la consonante.
  • Una consonante es faringalizada si, antes de pronunciarla, la raíz de la lengua (es decir, su zona más baja y profunda) ya se mantiene pegada a la pared de la faringe, obstruyendo el aire y haciendo que la consonante con la vocal que le sigue sea más gutural y estrangulada. Las faringalizaciones son muy importantes en árabe.
  • Una consonante (sorda o sonora) se aspira si va acompañada de una bocanada de aire. La aspiración es importante en idiomas como el chino moderno, el tailandés, el vietnamita, el coreano y el hindi.
  • Una consonante es " retroflexiva " si se pronuncia con la punta de la lengua vuelta hacia el paladar, como si fuera una columna de apoyo.

simbolos

Símbolo Ejemplos Descripción
A
a Italiano c a ss a [ˈkasːa] [a] Italiano, vocal anterior abierta, no redondeada.
a Italiano c a sa [ˈkaːza] [a lo largo de.
ɐ Alemán Leit er [ˈlaɪ̯tɐ], meh r [meːɐ̯]

Corte inglés [ kʰɐt ]

Como [a], pero más cerrado. No es redondeado.
ɐ̃ Portugués c am po [ˈkɐ̃pu], irm ã o [iɾˈmɐ̃w] Como [ɐ], pero nasalizado.
ɑ Holandés b a d [bɑt]

Francés p â le [pɑl] (pronunciación antigua)

Como [a] pero más atrás; es profunda, oscura y gutural: es una vocal posterior abierta y no redondeada.
ɑː Inglés padre [ ˈfɑːðə ( ɹ )] [ɑ] largo.
ɑ̃ Francés s an s [sɑ̃], t em ps [tɑ̃] Como [ɑ], pero nasalizado.
ɒ Inglés c o t [kʰɒt] Como [ɑ], pero redondeado.
ʌ copa inglesa [ kʰʌp ] Como [o], posterior, pero aún más bajo y los labios no están redondeados.
æ Gato inglés [ kʰæt ] Como [ɛ] frente abierto, pero aún más abierto. No es redondeado.
B.
b italiano b ene [ˈbɛːne] [b] Italiano, consonante bilabial sonora.
ɓ Swahili b wana [ˈɓwɑnɑ] Como [b] dijo mientras tragaba: es sonido bilabial implosivo.
ʙ Kele [mb'uen] Sonido que se produce al hacer vibrar los labios como cuando se hace brrr para el frío (no es la lengua la que vibra, sino los labios entre sí); se expresa bilabial.
β español aca b ar [akaˈβar], la v aca [la ˈβaka] Se pronuncia como [b] sin cerrar completamente los labios provocando un roce de aire; se expresa bilabial.
C.
C Friulano cj an [ˈcan] Como [k], pero más avanzado en boca. ella es sorda
C Alemán i ch [ʔɪç] Como [c], sordo, pero sin contacto entre lengua y paladar.
ɕ Chino mandarín x ìn x ī [ɕînɕí]

coreano bo s intang [poɕʰintʰaŋ], japonés su sh i [sɯᵝɕi]

Como [ʃ], pero en posición palatina, es decir en la posición de [ɲ] como " gn omo".
ɔ ver abajo O
D.
d Italiano d a d o [ˈdaːdo] [d] Italiano, consonante de voz alveolar porque la lengua toca los alvéolos, que es el punto donde los dientes sobresalen de las encías.
ɗ Swahili D o d oma [ɗɔˈɗɔmɑ] Como [d] dijo mientras tragaba: es sonido alveolar implosivo.
ɖ Sicilia , Salento , sur de Calabria y Cerdeña

cuaddu [ku'aɖːu]

Como [d] pero en retroflexión. es sonoro.
d Inglés th e [ðə], fa th er [ˈfɑːðə (ɹ)]

Español de d o [ˈdaðo]

griego moderno δ ίνω [ˈðino]

Como [z] pero con la lengua entre los dientes: es una consonante interdental sonora.
d͡z italiano z ero [ˈd͡zɛːro], pran z o [ˈprand͡zo] Italiano "z", consonante sonora.
d͡ʒ italiano g ita [ˈd͡ʒiːta], g ente [ˈd͡ʒɛnte] "ge", "gi" italiano. es sonoro.
d͡ʑ Coreano so ju [ sʰod͡ʑu ]

Japonés Fu j i [ɸɯᵝd͡ʑi]

Como [d͡ʒ] pero más achatada, en posición palatina, es decir, con la lengua posicionada como [ɲ] de " gn omo".

Es una consonante sonora.

ɖ͡ʐ Polaco em [ɖ͡ʐɛm] Como [d͡ʒ] pero en retroflexión. es sonoro.
Y
Y Italiano s e r e nità [sereniˈta *] [e] Italiano, vocal anterior, imaginado sin acento agudo.
Y Portugués t em po [ˈtẽpu], s en da [ˈsẽdɐ]

algu ém [aɫˈɡẽj] ~ [awˈɡẽj]

Como [e], pero nasalizado.
Y Italiano ser e no [seˈreːno] [Es largo.
ə Inglés a bove [əˈbʌv]

Francés l y [lə]

Napolitano Napul y [ˈnɑːpulə]

Catalán B a rc y lon a [bəɾsəˈɫonə]

La vocal media central, también llamada scevà , se constituye como un sonido intermedio entre todas las demás vocales.

Se puede reproducir imaginando declamar el alfabeto sin ninguna vocal ("b, c, d, f, l, m, n...")

ɚ Inglés americano corredor er [ ˈɻʌnɚ ]

computadora er [ kʰəmˈpʰjuːɾɚ ]

Como [ə] pero comprimiendo la lengua o la epiglotis.
ɘ Ruso соялнц е [sont͡sɘ] Entre [e] y [ɤ].
ɛ La p italiana es sca [ˈpɛska], es decir [t͡ʃoˈɛ *] Como anterior [e] pero más abierta, pero sin llegar a la enorme apertura de [æ].
ɛ̃ Francés v en [vɛ̃]

Polaco ci ę [t͡ɕɛ̃]

Como [ɛ] pero nasalizado.
ɜ Inglés b ir d [bɜːd] Como [ə] pero un poco más abierta (en pájaro es larga).
ɝ Inglés americano b ir d [bɝd] Como [ɜ] pero comprimiendo la lengua o la epiglotis.
ɞ irlandés t omha il [tɞːlʲ] Como [ɜ], pero con labios redondeados (en tomhail es largo).
F.
F italiano faro [ ˈfaːro ] [f] Consonante labiodental sorda italiana.
ɟ ver abajo J
ʄ
GRAMO.
ɡ Italiano g acto [ˈɡatːo] [g] italiano, sonido.
ɠ Swahili U g anda [uˈɠɑndɑ] Como dijo [ɡ] mientras tragaba: es un sonido implosivo.
ɢ Persa ğ azâ [ɢæˈzɒː] Como [ɡ], pero la lengua se inclina más hacia atrás, sobre la úvula: se pronuncia con la raíz de la lengua contra la pared blanda del paladar y no con el dorso. es sonoro.
ʒ ver abajo Z
h
h Casa inglesa [ haʊ̯s ] Como una bocanada de aire con la válvula en la garganta (glotis) totalmente relajada y abierta. ella es sorda
ɦ Checa h ahora [ˈɦora]

guho coreano [kuɦo]

Como una [h], pero sonora y un poco más tensa.
◌ʰ Inglés ti me [tʰaɪ̯m] Se utiliza para consonantes llamadas "aspiradas", es decir, seguidas de una pequeña exhalación de aire.
◌ʱ Hindi Gand h ī [ɡaːndʱiː] Se utiliza para consonantes aspiradas sonoras.
ħ Árabe Mu ammad [muˈħamːad] Similar a [h], pero comprimiendo el tracto vocal acercando la raíz de la lengua a la faringe : es faríngea.

Ella también es sorda y, en la pronunciación, no debería haber vibraciones en la parte posterior de su garganta.

ɥ ver abajo U
ɮ ver abajo L
ɧ ver abajo S
LA
la Italiano d i p i nto [diˈpinto] [i] Italiano, vocal anterior alta.
la Portugués p en gu im [pĩˈɡwĩ] Como [i], pero nasalizado.
la italiano s i to [ˈsiːto] [Añoro.
ɪ inglés s i t [sɪt]

Alemán b i st [bɪst]

Como [i], anterior, pero más abierto
ɨ Ruso т ы [tɨ]

Polaco dobrz y [ˈdɔbʐɨ]

Rumano î n [ɨn]

Como [i] decía en el centro del paladar: es una vocal central y de posición alta.
j
j Italiano i eri [ˈjɛːri]

Inglés y es [jɛs]

Como [i], pero se considera semivocal porque forma diptongos y triptongos.
◌ʲ Ruso п р и в еят [prʲɪˈvʲet] Se usa para consonantes llamadas "palatalizadas" o llamadas por apretar y empujar la lengua hacia el paladar.
ʝ Español ha y a [ˈaʝa] (no estándar)

griego moderno γι ος [ʝɔs]

Gua gli ó napolitano [(ɡ) waˈʝːo * ]

Como una [g] pero más adelantada, sin contacto entre lengua y paladar y más achatada hacia el paladar.
ɟ Húngaro Gy ör gy [ɟørɟ] Como [ʝ], sonora, pero con contacto entre órganos.
ʄ Swahili j ambo [ˈʄɑmbɔ] Como [ɟ] dijo mientras tragaba: es implosivo.
k
k Italiano c asa [ˈkaːza], c aro [ˈkaːro] [k] como " k oala", consonante sorda.
L
L italiano l ama [ˈlaːma] [l] Italiano, consonante sonora.
ɫ inglés foo l [ˈfuː (ə) ɫ]

Catalán co l ze [ˈkoɫzə]

Como [l] pero con la lengua posicionada como en [ɲ] de " gn homo".
ɬ Galés Ll wyd [ɬʊɨ̯d] Como un [ʃ], sordo, pero la punta de la lengua está completamente apoyada en el paladar y el aire sale por un costado.
ɭ Ka rl sueco [kʰɑːɭ] Como [l], sonora, pero retroflejada.
ɺ Japonés mido r i [mʲidoɺi] Como [ɾ], con voz, pero con la lengua chasqueando hacia un lado.
ɮ Zulú en dl ala [ínˈɮàlà] Como [l] y [ʒ] dijeron juntos, con la punta de la lengua completamente apoyada en el paladar y el aire saliendo por un costado.
ʟ Inglés mi l k [mɪʟk] (algunos acentos) Como [ɫ], expresado, pero más atrás.
METRO.
metro Italiano la m a [ˈlaːma] [m] Italiano, consonante bilabial sonora.
ɱ Italiano a n fiteatro [aɱfiteˈaːtro], i n verno [iɱˈvɛrno] Como [m] pero los incisivos de la arcada superior tocan el labio inferior por un fenómeno de asimilación.
ɯ ver abajo W
ʍ
No.
norte Italiano n a n o [ˈnaːno] [n] italiano, consonante sonora
norte Italiano a n ca [ˈaŋka], ma n go [ˈmaŋɡo] También está presente en inglés (ej. "Ki ng ") y chino (ej. "Beiji ng "), pero en este contexto no hay [g] de liberación. Es una consonante nasal sonora.
ɲ Italiano gn omo [ˈɲɔːmo], gn occo [ˈɲɔkːo] [ɲ] Italiano, sonoro: la diferencia con [n] radica en que en el primer sonido la punta de la lengua presiona el paladar. De hecho [ɲ] se llama "palatal".
ɳ Hindi Varu a [ʋəɾuɳ] Como [n], sonoro, pero en retroflexión.
ɴ castellano y n juto [eɴˈχuto]

Japonés ni n [nʲiɴ]

Similar a [ŋ], sonoro, pero pronunciado con la raíz de la lengua descansando sobre la úvula, la parte blanda del paladar.
O
o italiano s o rd o [ˈsordo] [o] Vocal italiana, redondeada y posterior, pero es más cerrada que [ɔ].
o Portugués p om bo [ˈpõbu], s on ho [ˈsõɲu] ~ [ˈsõju] Como [o] redondeada, pero nasalizada.
o Italiano s o le [ˈsoːle], v o lo [ˈvoːlo] [o] largo redondeado.
ɔ Italiano f o rte [ˈfɔrte] Como [o], redondeada, pero más abierta.
ɔː Italiano par o la [paˈrɔːla] [ɔ] largo y redondeado.
ɔ̃ Francés Ly en [ljɔ̃], s en [sɔ̃]

polaco rączk ą [ˈrɔnʈ͡ʂkɔ̃]

Como [ɔ], redondeada, pero con el aire saliendo también por la nariz.
o Francés f eu [fø]

lombardo fi oeu l finlandés ö ljy [ˈøljy]

Como [e], vocal anterior, pero los labios son redondeados.
o Alemán Goe the [ ˈɡøːtə ]

Francés n eu tres [nøːtʁ]

[ø] largo.
ɵ Sueco d u m [dɵm] Entre [o] y [ø].
œ Francés b œu f [bœf], s eu l [sœl]

Alemán G ö ttingen [ˈɡœtɪŋən]

Como [ɛ], vocal anterior abierta, pero con labios redondeados.
œː Francés œu vre [œːvʁ], h eu re [œːʁ] [œ] largo.
œ̃ Francés br un [bʁœ̃], parf um [paʁˈfœ̃] Como [œ], pero nasalizado.
ɶ Sueco ö ra [ˈɶ̂ːˌrâ] Como [a], pero con labios redondeados.
θ ver en Otros
ɸ
PAGS.
pags Italiano p a p à [paˈpa *] [p] Italiano, consonante bilabial sorda.
p͡f Alemán Pf erd [p͡fɛɐ̯t] [p] seguido inmediatamente por un lanzamiento [f], como si fueran un solo sonido. ella es sorda
q
q Árabe Q ur'ān [qurˈʔaːn] Como [k], sordo, pero usando la raíz de la lengua apoyada en la úvula, la parte blanda del paladar.
r
r Italiano r a r o [ˈraːɾo] [r] Italiano, sonoro y polivibrante, normalmente se encuentra antes de una consonante o se duplica como en "ca rr o".
ɾ Español pe r o [ˈpeɾo]

inglés americano wa t er [ˈwɔːɾɚ]

Como [r], sonora, pero con una sola vibración en lugar de las clásicas tres; es típicamente intervocálico o antes de una vocal.

Compara "carro" con "ca r o", o "farro" con "fa r o".

' Alemán Richter [ ˈʀɪçtɐ ] Similar a [r], sonoro, pero haciendo vibrar la úvula contra la parte posterior de la lengua usando la raíz de la lengua.
ʁ Francés Pa r es [paˈʁi] Similar a [ʀ] pero sin vibración, solo fricción de aire.
ɽ Hindi ba ā [bəɽaː] Como [ɾ], sonoro, pero con la punta de la lengua apuntando hacia el paladar: retroflexión y no hay contacto entre la lengua y el paladar.
ɹ Rosa inglesa [ ɹəʊ̯z ]

Ligur (Ponentino) [t͡ʃaiɹʊ̯]

La lengua se acerca al paladar como si dijera [r] pero no vibra y deja pasar el aire libremente. es sonoro.
ɻ inglés americano rose [ ɻoʊ̯z ] Como [ɹ], sonoro, pero con la punta de la lengua apuntando hacia el paladar.
ɺ ver abajo L
S.
s s ale italiana [ˈsaːle] [s] Italiano, consonante sorda.
ʃ italiano sc i [ʃi *] [ʃ] italiano; si es intervocálica, siempre es doble/tensificada/geminada y sorda.
ɧ sueco sj u [ɧʉː] Como [ʃ] y [x] dijeron juntos.
ʂ chino mandarín sh ì [ʂɨ̂], ruso Пуй ш кин [ˈpuʂkʲɪn] Como [ʃ], sordo, pero retroflejado.
t
t italiano t u tt o [ˈtutːo] [t] Italiano, consonante sorda.
ʈ sueco ko rt [kʰɔʈ] Como [t] pero en retroflexión.
t͡s italiano ter z o [ˈtɛrt͡so], inglés ca ts [kʰæt͡s], alemán Z ug [t͡suːk]
t͡ʃ Era c italiana [ˈt͡ʃeːra] [t͡ʃ] Italiano, consonante sorda.
t͡ɕ Chino mandarín Běi j īng [pə̀ɪt͡ɕíŋ]

polaco checo ć [ʈ͡ʂɛɕt͡ɕ]

Como [t͡ʃ], sordo, pero más aplastado.
ʈ͡ʂ Polaco cz eść [ʈ͡ʂɛɕt͡ɕ] Como [t͡ʃ], sordo, pero retroflejado.
tu
tu italiano u rto [ˈurto] [u] Italiano, vocal posterior alta y redondeada.
ũ Portugués m un do [ˈmũdu], com um [kuˈmũ] Como [u], pero nasalizado.
tu italiano fut u ro [futuːro] [u] largo.
ʊ Pie inglés [ fʊt ], alemán B u nd [ bʊnt ] Como [u], redondeada, pero más abierta.
ʉ Ruso ч у ть [t͡ɕʉtʲ] Como [ɨ], vocal media alta, pero los labios son redondeados.
ɥ francés l u i [lɥi] Es [y] semiconsonántica para formar diptongos y triptongos, por lo que es como [j] pero con labios redondeados.
ɯ ver abajo W
v
v Italiano v ero [ˈveːro] [v] Italiano, consonante labiodental sonora.
ʋ Hindi V aruṇa [ʋəɾuɳ] Como [v] pero el labio inferior no descansa completamente sobre los incisivos del arco dental superior.
ɤ Chino mandarín H é nán [xɤ̌nǎn] Como [o], vocal posterior, pero sin labios redondeados.
ɣ Español fue g o [ ˈfweɣo ]

griego moderno ε γ ώ [eˈɣɔ]

Holandés g aan [ɣaːn]

Como [g], sonora, pero sin contacto entre el dorso de la lengua y el paladar.
ʌ ver abajo A
W
w Italiano u omo [ˈwɔːmo]
◌ʷ Inglés (algunos acentos) lluvia [ ɹʷeɪ̯n ] Indica que el sonido anterior se dice con los labios redondeados.
ʍ Inglés escocés wh en [ʍɔt] Me gusta / w / pero no suena. A veces como [ɸ] y [x] decían juntos.
ɯ coreano mod eu n [modɯn]

Turco y ı l [jɯɫ]

Como [u], vocal posterior alta, pero sin labios redondeados.
ɯᵝ Japonés s u shi [sɯᵝɕi]

m o t noruego [mɯᵝːt]

Como un cruce entre /ɯ/ y /u/. esta comprimido
ɰ coreano u i [ɰi]

Turco a ğ ır [aˈɰɯɾ]

Como [ɣ] pero aproximado.
X
X Alemán Bach [ bax ]

Español j horno [ˈxoβen]

Como [k], sordo, pero sin contacto entre el dorso de la lengua y el paladar.
x castellano jucio [ ˈχwiθjo ] Como [x], sordo, pero con la lengua más atrás, cerca de la úvula.
Y
y Ruda francesa [ ʁy ] Como [i] frente alto pero con labios redondeados.
Alemán Bl ü te [ˈblyːtə]

Francés s û r [syːʁ]

[y] largo: como [y] pero dicho por el doble de tiempo.
ʏ Alemán zur ü ck [t͡suˈʀʏk] Como [ɪ], inferior a [i], pero con labios redondeados.
ʎ Italiano fi gli a [ˈfiʎːa] Se asemeja a la semivocal [j] y, en italiano, está al principio de la palabra o intervocálica y siempre es geminata/tensificada/doblada.
ɥ ver abajo U
ɤ ver abajo V.
ɣ
Z
z italiano s mantellare [ˈzmantellare], s baglio [ˈzbaʎːo] Como [s], pero sonora.
ʒ Inglés vi si en [ˈvɪʒn̩]

Revista francesa [ ʒuʁˈnal ]

Cerdeña Tuvi x eddu [tuvi'ʒeːɖːu]

Como "ya" de " ya ", pero sin contacto entre órganos. es sonoro.
ʑ Polaco zi em [ʑɛm] Como [ʒ], sonoro, pero con la lengua presionada hacia el paladar.
ʐ Chino mandarín r én [ʐə̌n]

Polaco ż e [ʐɛ], dob rz y [ˈdɔbʐɨ]

Como [ʒ], sonora, pero retroflejada.
ɮ ver abajo L
Otro
θ Inglés tres [ θɹiː ]

castellano español z orro [ˈθorːo]

griego moderno θ έλω [ˈθɛlo]

Como [s], sorda, pero con la lengua entre los dientes: es una consonante interdental.
ɸ coreano h usa [ɸʷuːsʰa]

Japonés Fuji [ ɸɯᵝd͡ʑi ]

Similar a [f], sordo, pero sin contacto entre el labio inferior y los incisivos del arco dental superior.
ʔ Alemán en ber [ˈʔaːbɐ]

hawaiano Hawai ʻi [ həˈʋɐi̯ʔi ]

árabe Corán [ qurˈʔaːn ]

kuorma finlandés - auto [ˈkuo̯rmɑʔˌɑu̯to]

Golpe glótico/desprendimiento glótico, similar a una tos que acompaña a la vocal, como para simular arcadas.
ʕ Árabe estándar ' arabī [ˈʕarabiː] Se asemeja a una vocal neutra que se pronuncia comprimiendo la faringe con la raíz de la lengua sin bloquearla por completo. es sonoro.
◌ˁ Árabe estándar abāḥ [sˁɑ'bɑ: ħ] Indica que la consonante precedente está faringalizada, es decir, durante la pronunciación se comprime la faringe sin bloquearla.

diacríticos

Símbolo Ejemplos Descripción
Italiano an da re [andaːre] Acento tónico primario (antes de la sílaba acentuada). [1]
ˌ◌ Italiano ca vatappi [ˌkavaˈtapːi], combinación de inglés [ ˌkʰɒmbɪˈneɪ̯ʃn̩ ] Acento tónico secundario (antes de la sílaba acentuada). [1]
· Inglés corre - re - re [ˈkor · re · re] Separación en sílabas (opcional).
◌ː Italiano r e na [ˈreːna], re nn a [ˈrɛnːa] Indica una vocal o una consonante larga, es decir, pronunciada por doble tiempo. [2]
◌̯ italiano ba i ta [ˈbai̯ta], inglés bo y [bɔɪ̯], rumano p o artă [ˈpo̯artə] Indica que una vocal no se separa, sino que forma un diptongo con la que tiene al lado.
◌̃ Francés br un [bʁœ̃], portugués p ombo [ ˈpõbu ], inglés estadounidense twe nt y [ˈtʰwɛɾ̃i] Indica una vocal o consonante nasalizada, es decir, pronunciada dejando salir también el aire por la nariz.
◌̥
◌̊
japonés h i to [çi̥to], danés d årlig [ˈd̥ɔːli] Indica una vocal o una consonante desvocalizada, es decir, sorda.
◌̩
◌̍
Ritmo inglés m [ˈɹɪðm̩], Wag alemán en [ ˈvaːɡŋ̍ ] Indica una consonante silábica, es decir, pronunciada sin la ayuda de una vocal.
◌' Zulú u tsh ani [uˈt͡ʃʼáːni] Indica una consonante eyectiva, es decir, pronunciada cerrando la glotis .
◌◌ Chino mandarín m ā ma [mámā] Tono alto.
◌̄ Chino mandarín mām a [mámā] Tono medio.
◌̀ Chino mandarín m ǎ [mà] Tono bajo.
◌̂ Chino mandarín m à [mâ] Tono decreciente.
◌̌ Chino mandarín m á [mǎ] Tono ascendente.

Nota

  1. ^ a b No se aplica en idiomas donde el acento tónico no es distintivo, como chino, coreano, japonés o hindi.
  2. ^ Alternativamente, para una consonante también puedes duplicar el símbolo: re nn a [ˈrɛnna].

Páginas relacionadas