الإنجليزية
الإنجليزية
تحدث فيهاالمملكة المتحدة المملكة المتحدة الولايات المتحدة كندا أيرلندا أستراليا نيوزيلندا جنوب أفريقيا الهند (وغيرها ...)
الولايات المتحدة 
كندا 
أيرلندا 
أستراليا 
نيوزلاند 
جنوب أفريقيا 
الهند 
مكبرات الصوت
المجموع1.452 مليار (2022)
تصنيف3 (2021)
معلومات أخرى
جاري الكتابةالأبجدية اللاتينية
شابتحليلي SVO + VSO - حالة النصب (ترتيب شبه حر)
التصنيف
علم تطور السلالاتاللغات الهندية الأوروبية الإنجليزية
 الجرمانية
  الغربية
   الأنجلو فريزية
    
النظام الأساسي الرسمي
ضابط فيانظر هنا
أكواد التصنيف
ISO 639-1en
ISO 639-2eng
ISO 639-3eng( بالإنكليزية )
جلوتولوجstan1293( بالإنكليزية )
Linguasphere52-ABA
مقتطفات في اللغة
الإعلان العالمي لحقوق الإنسان ، مادة. 1
يولد جميع الناس أحرارًا ومتساوين في الكرامة والحقوق. وقد وهبوا عقلاً وضميرًا وعليهم أن يعامل بعضهم بعضًا بروح الإخاء.
توزيع اللغة الإنجليزية. svg
التوزيع الجغرافي للغة الإنجليزية. الدول التي تم إبرازها لها اللغة الإنجليزية من بين لغاتها الرسمية: الدول التي تظهر باللون الأزرق بها غالبية السكان من الناطقين باللغة الإنجليزية ؛ باللون الأزرق تلك البلدان التي لا تكون اللغة الإنجليزية هي اللغة الأم الرئيسية فيها.

اللغة الإنجليزية (بالإنجليزية: English ، / ˈɪŋglɪʃ / ) هي لغة هندو أوروبية تنتمي إلى الفرع الغربي للغات الجرمانية ، جنبًا إلى جنب مع الهولندية والألمانية العليا والمنخفضة والفريزيان ، والتي لا تزال تربطها بها علاقة واضحة.

وفقًا لبعض الباحثين الإسكندنافيين ، فإن اللغة الإنجليزية ، على الأقل من مرحلتها الوسطى ، تشبه اللغات الجرمانية الشمالية (scandinàve) أكثر من اللغات القارية ، [1] نظرًا لتقاربها الملحوظ في كل من المجالات النحوية والمعجمية.

اعتبارًا من عام 2022 ، يتحدث بها 1.452 مليار متحدث. [2] وفقًا لـ Ethnologue 2022 (الإصدار الخامس والعشرون) ، فهي اللغة الأكثر انتشارًا في العالم من حيث إجمالي عدد المتحدثين (الأصليين والأجانب) والثالثة من حيث عدد المتحدثين الأصليين (L1) (الأولى هي الصينية والثاني إسباني ). تسمى أي دولة أو منطقة يتم فيها التحدث باللغة الإنجليزية كلغة أصلية باللغة الإنجليزية .

وصف

EN: اللغة الإنجليزية يرمز إليها رمز اللغة ISO 639-1

من وجهة نظر المعجم ، على عكس اللغات الجرمانية الأخرى ، فإنه يحتوي على العديد من المصطلحات ذات الأصل غير الجرماني ، ولا سيما من أصل لاتيني (أيضًا من خلال وساطة فرنسية ) ، سواء أثناء الاحتلال النورماندي لإنجلترا بعد 1066 (عندما كان الدوقات نورماندي غزا إنجلترا الأنجلوسكسونية في معركة هاستينغز ) ، ولكن أيضًا في عصر النهضةبسبب تأثير اللاتينية في المصطلحات العلمية. لم تمنع هذه التأثيرات المعجمية المهمة اللغة الإنجليزية من التطور كمصطلح جرماني ، مع احترام القواعد النحوية التي تمليها نسختها ، والحفاظ على غالبية المعجم المستخدم يوميًا من أصل أنجلو ساكسوني.

لهذا السبب ، فإن إحدى أكثر الخصائص وضوحًا في المعجم الإنجليزي هي كمية أزواج المرادفات ، أحدهما من أصل جرماني ، والآخر من أصل لاتيني ، للإشارة إلى نفس المفهوم ، ولكن غالبًا مع فروق دقيقة مختلفة ، على سبيل المثال : الحرية والحرية ، الخنزير ولحم الخنزير ، الرمح والرمح ، الأول والأول ، الفتح والفتح ، اللقب واسم العائلة . _ _ _ _

من بين اللغات المستخدمة على نطاق واسع ، ربما تكون اللغة الإنجليزية هي الأكثر انفتاحًا على إدخال الكلمات الجديدة ذات الأصل الأجنبي ، وذلك بسبب استخدامها على نطاق واسع كلغة مشتركة عالمية ، وربما أيضًا بفضل تبسيط القواعد ، الذي يتميز باختفاء اللغة. تصريفات ونهايات الأفعال والأسماء (وهي ميزة كانت موجودة بدلاً من ذلك في اللغة الإنجليزية القديمة ).

توسع

خلال القرن العشرين ، بعد الحرب العالمية الثانية ، أصبحت اللغة الإنجليزية هي اللغة المشتركة بامتياز ، حيث حطمت السيادة السابقة للفرنسية ، والتي بدورها حلت محل اللاتينية لأغراض الاتصال الدبلوماسية والعلمية. بعد الحرب العالمية الثانية ، وبعد التفوق الاقتصادي والسياسي الذي حققته الولايات المتحدة ووصول الإمبراطورية البريطانية عالميًا ، أصبحت اللغة الإنجليزية هي اللغة الأكثر دراسة في العالم ، فضلاً عن كونها اللغة الأكثر أهمية في المجال الاقتصادي ، [3 ]أداة للتواصل بين المجموعات العرقية بدون روابط ثقافية أو علمية أو سياسية (لا يخلو من النقد). [4]

تشير التقديرات إلى أن هناك ما يقرب من 430 مليون متحدث باللغة الإنجليزية كلغة أصلية ( الإنجليزية كلغة أصلية ، ENL) ، في حين أن هناك ما يقرب من 300 مليون يتحدثون بها جنبًا إلى جنب مع اللغة الوطنية أو اللغة الأم ( الإنجليزية كلغة ثانية ، ESL) . أخيرًا ، تعلمها حوالي 200 مليون في المدرسة ( الإنجليزية كلغة أجنبية ، EFL) ، في البلدان التي لا يتم فيها استخدام هذه اللغة. وبالتالي فإن عدد أولئك الذين يستخدمون اللغة الإنجليزية كلغة ثانية أو أجنبية يتجاوز عدد أولئك الذين يتحدثونها منذ الولادة.

معرفة اللغة الإنجليزية في الاتحاد الأوروبي

وهي حاليًا أكثر اللغات انتشارًا في العالم وثالث لغة أم بعد الصينية والإسبانية . [5]

توزيع جغرافي

تحتل اللغة الإنجليزية مكانة خاصة للغاية ، ليس فقط فيما يتعلق باللغات الجرمانية ، ولكن أيضًا داخل المجموعة اللغوية الهندية الأوروبية : لقد قامت بتبسيط وتغيير هيكلها لدرجة أنها اقتربت الآن من لغة منعزلة بدلاً من لغة منحرفة مثلها كان.

تُستخدم اللغة الإنجليزية كلغة رسمية بحكم القانون أو بحكم الواقع في البلدان التالية ، حيث يتحدث بها غالبية أو أقلية كبيرة من السكان:

بعد التفوق الاقتصادي والسياسي للولايات المتحدة بعد الحرب العالمية الثانية ، أصبحت اللغة الإنجليزية هي المعيار الفعلي أيضًا للتواصل العلمي ، حيث يتم استخدامها لنشر المساهمات في المجلات العلمية الرئيسية في أي قطاع ، وبالتالي فهي المفضلة. لغة لتبادل المعلومات التقنية العلمية بين الناس من مختلف اللغات.

تاريخ

في تطورها الطويل ، تغيرت اللغة الإنجليزية بشكل كبير. تقليديا ، ينقسم التطور غير المتزامن للغة إلى خمس مراحل:

  • الأنجلو سكسونية (ع) ؛
  • اللغة الإنجليزية القديمة ، عمل مرجعي : Bēowulf ؛
  • اللغة الإنجليزية الوسطى ، عمل مرجعي: حكايات كانتربري ، للنطق: Ormulum ؛
  • اللغة الإنجليزية الحديثة المبكرة ، الأعمال المرجعية : أعمال شكسبير ومارلو ؛
  • اللغة الإنجليزية الحديثة .

من الممكن استقراء بعض التواريخ التقريبية من بين العديد من المقترحات ، والقول:

  • ينتقل الأنجلو ساكسوني من غزو بريطانيا من قبل سكان Angles و Saxons و Jutes ( القرن الخامس الميلادي) حتى المرحلة الثانية الأكثر ضخامة من تنصير الجزيرة ؛
  • وهكذا ، تحل اللغة الإنجليزية القديمة محل الأنجلو ساكسونية ، أيضًا بفضل تفوق اللهجة الغربية الساكسونية على اللهجة الأنجلو ، نظرًا لتقوية الوضع الاقتصادي والسياسي للولايات الجنوبية في إنجلترا مقارنةً بالوضع في الشمال ( منطقة الممالك الخمس) ، حتى الغزو النورماندي ؛
  • يمكن إنهاء اللغة الإنجليزية الوسطى في بداية القرن السادس عشر تقريبًا ؛
  • تغطي اللغة الإنجليزية الحديثة المبكرة فترة زمنية من شكسبير إلى منتصف القرن الثامن عشر ؛
  • بدأت اللغة الإنجليزية الحديثة في منتصف القرن الثامن عشر ، مع ظهور روايات مثل ديفو روبنسون كروزو ، حتى يومنا هذا.

الأنجلو ساكسونية والإنجليزية القديمة

وفقًا لتقرير الموقر بيد ، استقرت الأنساب الجرمانية للزوايا والساكسونيين والجوت ، بدءًا من جوتلاند ، شمال ألمانيا والدنمارك المستقبلية ، في تلك المنطقة من بريطانيا التي تُعرف اليوم بإنجلترا عام 499 م.

استقر الجوت في كانتيوم ( كنت ) ، والزوايا في إيست أنجليا ، وميدلاندز ونورثومبريا ، والساكسون في إسيكس ، وميدلسكس ، وسكس - أي مملكة الشرق والشرق والغرب ساكسون على التوالي. تحت ضغط الوافدين الجرمانيين الجدد ، تحرك السلتيون في إنجلترا الحالية غربًا (شمال والاس ، غرب والاس أو ويلز ، سوث فالاس أو كورنوال ).

بدأت اللغات الجرمانية لهذه الشعوب ، المفهومة للغاية لبعضها البعض ، في الاتحاد والتوحيد في لغة واحدة ، مثل تلك الموجودة في ألمانيا السفلى وهولندا وفلاندرز الحالية. كان هذا نتيجة لاتحاد هؤلاء السكان في كيان عرقي ولغوي واحد ، والذي أخذ اسم سكان الأنجلو ساكسون .

بدءًا من القرن العاشر ، تميل a ، e ، o ، u القصيرة غير المجهدة إلى الاندماج في الصوت غير الواضح scevà / schwa [] المتكرر جدًا في اللغة الإنجليزية الحديثة. تتميز اللغة الإنجليزية القديمة ، على عكس اللغة الإنجليزية الوسطى ، بتأثيرات غنية ، اسمية ولفظية. الأجناس ثلاثة ، مذكر ، مؤنث ، محايد . كما هو الحال في الألمانية ، التي تتجلى فيها القرابة بشكل واضح أكثر مما هي عليه في اللغة الإنجليزية الحديثة ، فإن الاسم في اللغة الإنجليزية القديمة له أربع حالات: رمزي ، مضاف ،حالة النصب . _

في هذه الفترة يحدث أيضًا تأثير اللغة الإسكندنافية القديمة ، وهي أيضًا لغة جرمانية ، على الرغم من أنها تنتمي إلى مجموعة الشمال ، على عكس اللغة الإنجليزية الغربية. بفضل غزوات الفايكنج و Danelaw ، لم تكن اللغة الإنجليزية قادرة فقط على الترحيب بالمصطلحات الجديدة من الأصل الاسكندنافي في مفرداتها (انظر السكين ، التنورة ، الجمجمة ، السماء ، القتل ، المهارة ، الموت ، الساق ، البيض ، العوز ) ...) ، ولكن أيضًا يصنعون خصائصهم المختلفة لقواعد اللغة الإسكندنافية (الضمائرهم ، هم ، لهم ولهم اقتراضات من اللغة الإسكندنافية القديمة).

وسط الإنجليزية

رمز العدسة المكبرة mgx2.svgنفس الموضوع بالتفصيل: اللغة الإنجليزية الوسطى .

اللغة الإنجليزية الوسطى (MI) ، أو الإنجليزية الوسطى ، هو الاسم الذي يطلق على اللغة التاريخية التي يرجع أصلها إلى الأشكال المختلفة للغة الإنجليزية التي تم التحدث بها في الفترة ما بين الغزو النورماندي ونهاية عصر النهضة الإنجليزية . بفضل جيفري تشوسر ، ظهرت اللغة الإنجليزية الوسطى كلغة أدبية ، ويرجع الفضل في ذلك إلى حد كبير إلى أعماله الأكثر شهرة ، حكايات كانتربري . وهي مقسمة إلى الإنجليزية الوسطى المبكرة والإنجليزية الوسطى المتأخرة .

خلال هذه الفترة ، خضعت اللغة الإنجليزية لمعظم التأثير اللاتيني الجديد ، من خلال اللغة الفرنسية ، والتي أصبحت بعد الغزو النورماندي عام 1066 هي اللغة الرئيسية للطبقة الحاكمة الإنجليزية. تتأثر المفردات بشدة ويتم استبدال العديد من المصطلحات الجرمانية لإفساح المجال لمرادفات من أصل فرنسي ، وبالتالي لاتينية. ومع ذلك ، فإن هذا لا يجعل من الصعب على اللغة الإنجليزية الوسطى أن تتطور مع احترام القواعد النحوية التي تفرضها أصوله الجرمانية ، مع الاحتفاظ بمعظم المعجم اليومي لأصل الأنجلو سكسونية.

مع جيوفاني سينزاتيرا ، فقدت جميع الممتلكات الفرنسية تقريبًا (باستثناء جزر القنال ، الجزء الأخير من دوقية نورماندي ). لذلك ، من حرب المائة عام ، تلاشت العلاقات مع فرنسا . بدأ المثل القديم " Jack wold be a gentilman if he cold speke Frensk " يفقد الكثير من معناه. بدأ معيار جديد في الظهور في إنجلترا ، على أساس لهجة لندن والمقاطعات الرئيسية .

اللغة الإنجليزية الحديثة

ساهم إدخال ويليام كاكستون للطباعة إلى إنجلترا عام 1476 في تثبيت قواعد الإملاء ، ولكن ، كما حدث قبل انتهاء التحول الكبير في حرف العلة ، تسبب في أول فجوة كبيرة بين الكتابة والنطق. بعد ولادة كنيسة إنجلترا ، ظهرت الحاجة لنسخة إنجليزية من الكتاب المقدس . في عام 1611 تم إصدار النسخة المعتمدة . الصحافة والإصلاح وتأكيد الطبقة الوسطى (" الطبقة الوسطى
") أدى إلى انتشار ما أصبح اللغة القياسية.

نشر التوسع الاستعماري لإنجلترا اللغة على مناطق شاسعة من أمريكا الشمالية وإفريقيا وآسيا وأوقيانوسيا . يتوافق استقلال الولايات المتحدة مع تكوين مجموعة متنوعة من اللغة الإنجليزية ، تختلف عن المعيار البريطاني ، والتي أصبحت راسخة في جميع أنحاء العالم في القرن العشرين .

التحول الكبير في حرف العلة

يعد التحول الكبير في حرف العلة ( GVS) أهم تغيير صوتي في تاريخ اللغة الإنجليزية. يمكن القول أنها أوصلت اللغة الإنجليزية إلى طريقة نطقها الحالية. لم يحدث GVS في نفس الوقت في مناطق مختلفة (في بعض ، ولا سيما في الشمال ، كان غائبًا في اللهجات المحلية للقرن الحادي والعشرين) ؛ ومع ذلك ، يمكن وضع بدايتها في القرن الخامس عشر وتعتبر مكتملة في نهاية القرن السادس عشر .

GVS يدور حول أحرف العلة الطويلة ويمثل بداية الفصل بين النطق والكتابة.

بين diphthongs [iu] و [u] يتقاربون في [juː] ( كتم الصوت ). [juː] يميل إلى تبسيط نفسه إلى [uː] بعد l، r ، [t͡ʃ] و [d͡ʒ] ( rude، chew، June ). [au] يتحول إلى [ɔː] ( قانون ).

تطيل النفاثات صوت ما يسبقها : كتلة [مايس] ، حمام [باːθ] ، طاقم [ستاف] .

حرف r ، مهما كان مقدرًا أن يختفي بعد حرف العلة ، يمنع GVS عن طريق إدخال scevà: door [do: r] ، clear [kliar] .

تختفي الأصوات [x] و [ç] ، إلا في الكلمات المستعارة مثل Scots loch [lɔx] أو في اليونانية (مثل الكيمياء [ˈxeːmiztri] ). يفقد gh الذي يمثلهم كل الأصوات مما يتسبب في إطالة تعويض حرف العلة السابق وما يترتب على ذلك من diphthongization ( مشرق ، ليل ) ( [briçt] > [bri: t] > [braɪ̯t] ، [niçt] > [ni: t] > [ naɪ̯t] ) أو ، خاصة في نهاية الكلمة ، تصبح [f] ( سعال). حالة معينة هي ضمير الشخص الأول I ، المشتق من الحرف القديم * igh (انظر الألمانية ich ) ، ولكن في المقطع من MI إلى اللغة الإنجليزية الحديثة ، بالإضافة إلى GVS مباشرة من حرف العلة الطويل [iː] ، فإنه يحتوي أيضًا سقطت في كتابة gh digraph.

[hw] تصبح [w] (ما عدا في الشمال) ولكن يتم الاحتفاظ بالتهجئة wh .

يميل [j] إلى المزج مع الحرف الساكن السابق: المحيط [ˈoːsjən] > [ˈoːʃən] ، والقياس [ˈmeːzjər] > [ˈmeːʒər] ، والمستقبل [ˈfjuːtjər] > [ˈfjuːt͡ʃər] ، إلخ.

واحدة من أهم الحقائق هي اختفاء ما بعد النطق r . هذه سمة نموذجية للجنوب ، غائبة عن ميدلاندز في الشمال وفي اسكتلندا . إنه غائب في الولايات المتحدة باستثناء شرق نيو إنجلاند والجنوب.

اسم

إن الجمع في -s يؤكد نفسه بشكل حاسم. لا تزال هناك بعض الأشكال مع النشوة ( القدم > القدم ؛ الرجل > الرجال ، المرأة > النساء ، الأسنان > الأسنان ، الفأر > الفئران ) وبعض صيغ الجمع في الأنف ( طفل > أطفال ، ثور > ثيران).

الصفات

عادة ما تكون الصفات ثابتة ، ولكن هناك حالات تم فيها الحفاظ على جنس اللغة القديمة: يتغير الأشقر إلى الأشقر بأسماء أنثوية.

أفعال

الأفعال القوية (تسمى الآن "غير منتظمة") تنخفض بشكل كبير. ضمن هذه الفئة ، غالبًا ما يختفي التمييز بين الماضي البسيط (الماضي البعيد) والنعت التام (الفاعل الماضي ) ، كما هو الحال في التشبث ، والتشبث ، والتشبث . يتم تقليل الشرط حتى يختفي تقريبًا. في الواقع لا يمكن تمييزه عن المؤشر إلا في الحالات النادرة التي يكون فيها له شكل مختلف: الشخص الثالث. يغنى. لاصق ( يفعل ) ، تكون الأشكال من الفعل الذي يجب أن يكون.

تتأرجح نهاية الشخص الثالث المفرد بين - (هـ) عشر (جنوبي) و (هـ) ق (شمالي). سيكون الشكل الأخير هو السائد.

يصبح الشكل التدريجي ( ليكون ... جي ) منتظمًا.

يصبح بناء المضارع التام مع الوجود المساعد ( لقد جئت ) نادرًا جدًا ، في حين أن البناء مع وجود مساعد ( جئت ) مذكور. أيضًا ، في الماضي البسيط والفاعلية الكاملة ، تنتهي الأفعال المنتظمة بالصوت [د] ، [ر] أو [معرف] (مثال: " رقص " [ر] ، " تغير " [د] ، " بدأ " [معرف ]).

تأثير اللغات الرومانسية على اللغة الإنجليزية

خضعت اللغة الجرمانية للجزر البريطانية ، بصعوبة التحدث عن اللغة الإنجليزية القديمة الوحدوية ، إلى لاتينية كبيرة في مرحلتين رئيسيتين:

  1. وصول الرهبان بعد أوغسطين كانتربري (رئيس الكنيسة الكاثوليكية في إنجلترا عام 601 ) ، الذي بشر وكتب باللاتينية
  2. هزيمة ، في عام 1066 ، لأرولدو الثاني ، آخر ملوك أنغلوساكسونيين ، على يد ويليام الفاتح ، المتظاهر بالعرش الإنجليزي الذي دمر وصادر جميع أراضي وممتلكات البلاد التي انتقلت إلى التابعين النورمانديين والأساقفة الموالين له . ، جميع الفرنكوفونية: هذه اللحظة الرهيبة ، التي أراد فيها وولفستان ، رئيس أساقفة يورك أن يرى نهاية العالم ("توبوا ، لأن يوم الرب علينا") ، كان مقدرًا لها أن تغير وجه الجزر البريطانية إلى الأبد.

الطفرات الدلالية للليمز الفرنسية

عادة ، عندما يتم إدخال كلمة أجنبية إلى لغة ما ، فإنها تخضع لما يخضع له Baugh and Cable ، [6] من خلال تكييف مصطلح من علم النبات ، يطلق عليه "التطور المتقطع". في اللغة الإنجليزية ، من الممكن العثور على العديد من الكلمات الفرنسية بالشكل الذي تم استيرادها به إلى إنجلترا في العصور الوسطى : قارن الإنجليزية الافتراضية بالفرنسية défaut ، والمادة الإنجليزية مع sujet الفرنسية . الكلمات الفرنسية ، عندما لم يتم إعادة صياغتها من قبل الإنسانيين في القرن السادس عشر، لذلك حافظوا على الشكل الذي تم تقديمهم به في العصور الوسطى ، باعتباره معزولًا في سياق لغوي غريب عنهم ، السياق الجرماني-الأنجلو ساكسوني.

على عكس الشكل ، كان على معنى الكلمات المستعارة من الفرنسية أن يتكيف مع اللغة الإنجليزية بدلاً من ذلك ، بسبب منافسة الكلمات الجرمانية-الأنجلو-سكسونية الأخرى بنفس المعنى ، وغالبًا ما يغيرها أو يؤدي إلى انقراض المصطلح. وهكذا ، على سبيل المثال ، في حين أن courir لم يتجذر بسبب زيادة تواتر عمليات التشغيل ، إلا أن الكلمات التي تشير إلى حياة المجتمع الراقي ، والتي كانت تتحدث الفرنسية في معظم العصور الوسطى ، سادت: محكمة (محكمة فرنسية حديثة ) و الفروسية (بمعنى "الفروسية"). مثال "الخنزير" مثير للاهتمام ، وهي كلمة لها نسختان مختلفتان: الخنزير هو الوحش الحي ،لحم الخنزير (من الشرفة الفرنسية ) عندما يطبخه الأثرياء النورمانديون (لم يكن بمقدور الفلاحين الأنجلو ساكسونيين تناول الكثير من لحم الخنزير ، وقاموا بتربيته لأصحاب النورمان).

هناك العديد من الأزواج المترادفة الأخرى ، حيث يكون المصطلح الأكثر شيوعًا ، اليومي والحالي ، من الجذر الجرماني ، بينما المصطلح العالي له جذر لاتيني (من خلال الفرنسية). هذه ظاهرة نموذجية للغة الإنجليزية ، لا تقتصر بالتأكيد على الطعام ، ولكنها تمتد أيضًا إلى المفاهيم الميتافيزيقية ، حيث يميل المعنى العالي دائمًا إلى تطوير المصطلح من الجذور اللاتينية الفرنسية (على عكس ما يحدث في الألمانية على سبيل المثال ). الأمثلة هي:

  • الثور "الثور" ، البقرة "البقرة" ، العجل "العجل" ؛ لحم البقر "لحم البقر" (من الفرنسية bœuf ، "لحم البقر") ؛
  • الأغنام "الأغنام" ؛ لحم الضأن "لحم الضأن" (من موتون الفرنسي ، "الضأن")
  • الوقت "الوقت (ترتيب زمني)" ؛ زمن "الوقت (لفظي)" (من المؤقت الفرنسي ) ؛
  • الحرية "الحرية (الملموسة)" ؛ الحرية "الحرية (الفكرة)" ؛
  • قوة "قوة (ملموسة)" ؛ القوة "(في الفيزياء)".

في حالات أخرى ، يصعب العثور على معاني مميزة في المصطلحين المترادفين ، الجرماني واللاتيني ، كما يحدث على سبيل المثال في الزواج ، الزواج ، الزواج ، الزواج ، كل "الزواج".

هذا السيناريو المعقد الذي تقاتل فيه كلمات الأصل الرومانسي من أجل البقاء ضد الأنجلو ساكسونية ، يعكس الصراع الأكثر دراماتيكية بين الحضارات الأنجلو - سكسونية والنورماندية. بعد انفصال إنجلترا السياسي عن فرنسا (القرن الثالث عشر) فقد الفرنسيون هيبتها: الشهادة المضحكة لهذا هي شخصية الراهبة في حكايات كانتربري ، التي تتحدث بشكل مكروني مسببة ضحك الشعب.

العصر الحديث

تم القضاء على عدة كلمات في كل من الأنجلو سكسونية وفي المرحلة الفرنسية نورمان. في العصر الإليزابيثي ، أعيد إدخال المصطلحات الفرنسية في شكل أكثر حداثة والعديد من المصطلحات الإيطالية غير المعروفة سابقًا (فكر فقط في تأثير الأشكال الأدبية مثل السوناتة ، وكوميديا ​​ديلارتي ، والموسيقى الإيطالية ، ومأساة سينيتشيان المستعارة من النماذج الإيطاليين). من بين أمور أخرى ، استغل المسرح الإليزابيثي وجود شركة كبيرة من الممثلين والكتاب الإيطاليين.

علم الأصوات

رمز العدسة المكبرة mgx2.svgنفس الموضوع بالتفصيل: علم الأصوات في اللغة الإنجليزية .

الحروف المتحركة

تختلف حروف العلة في اللغة الإنجليزية اختلافًا كبيرًا من لهجة إلى لهجة ؛ لذلك ، يمكن نسخ أحرف العلة برموز مختلفة وفقًا للتعبير المختلف.

مونوفثونغ

Monottonghi بواسطة Received النطق [7]
أمامي وسط مؤخرة
طويل قصيرة طويل قصيرة طويل قصيرة
مغلق ɪː ɪ ɵː ɵ
متوسط ɛː ɛ ɜː ə أو
فتح إلى إلى (ʌ) ɑː ɔ
Monophthongs من الإنجليزية الأسترالية
أمامي وسط مؤخرة
طويل قصيرة طويل قصيرة طويل قصيرة
مغلق ال ɪ ʉː ʊ
متوسط و و ɜː ə أو ɔ
فتح æ æ إلى إلى

تختلف الأحجام الأحادية للكلمة الأمريكية العامة عن تلك الخاصة بالنطق المستلم بعدة طرق:

  1. تختلف حروف العلة في الجودة أكثر من الطول.
  2. يتم تدوير حرف العلة المركزي لكلمة n ur se / ɝ / أو يشغل النواة المقطعية / ɹ̩ / .
  3. يميز المتحدثون بين الروتيني / ɚ / وغير الروتيني / / .
  4. لا يوجد تمييز بين / ɒ / و / / . العديد من المتحدثين لا يميزون حتى / / .

توجد أحرف العلة المخفضة في بعض المقاطع غير المضغوطة. يختلف مقدار الفروق الموجودة من لهجة إلى لهجة. في بعض اللهجات ، تكون حروف العلة غير المضغوطة هي أحرف العلة المركزية ، لكنها تختلف بخلاف ذلك ، بينما في أستراليا والعديد من أنواع اللغة الإنجليزية الأمريكية ، تتلاقى جميع حروف العلة غير المضغوطة في scevà [ə] . في النطق المستلم توجد قائمة حروف متحركة مركزية مغلقة. يقوم قاموس OED بنسخها ɪ .

  • [ ɪ ] : ros and s (converges to [ə] في الإنجليزية الأسترالية)
  • [ə] : Ros a ' s، runn er
  • [هناك] : زجاجة
  • [ن] : بعقب على
  • [م̩] : إيقاع م

Diphthongs

Diphthongs اللغة الإنجليزية
RP الاسترالية امريكي شمالي
GA كندي
l آه / əʊ / / əʉ / / oʊ /
ل د _ / أʊ / / æ / / أʊ / / أʊ /
l ou t [əʊ] 1
ل و د / ɑɪ / / ɑe / / أɪ / / أɪ /
ل igh ر [əɪ] 1
من l إلى ne / ɛɪ / / æ / / هɪ /
ل أو ن / oɪ / / oɪ / / ɔɪ /
ل eer / ɪə / / ɪə / / ɪɚ / ³
الهواء _ / ɛə / ² / eː / ² / ɛɚ / ³
ل _ / ɵː / ² / ʊə / / ʊɚ / ³
  1. في اللغة الإنجليزية الكندية توجد allophones لـ / aʊ / و / aɪ / . هذه الظاهرة (تسمى التربية الكندية ) موجودة (خاصة بالنسبة لـ / aɪ / ) في العديد من أنواع اللغة الإنجليزية الأمريكية ، لا سيما في الشمال الشرقي ، وكذلك في بعض أنواع شرق إنجلترا. في بعض المناطق ، خاصة في شمال شرق الولايات المتحدة ، / أɪ / ) تصبح [ʌɪ] .
  2. في النطق المعاصر المتلقى ، غالبًا ما يتم نطق أحرف العلة من leer و lair على أنها monophthongs [ɪː] ، [ɛː] على التوالي ، بينما يتم نطق حرف العلة للإغراء [oː] بواسطة البعض و [ɵː] بواسطة الآخرين. [8] في اللغة الإنجليزية الأسترالية lair هو [eː] ويمكن أن يصبح الإغراء [oː] .
  3. في اللهجات الروتينية ، يمكن تحليل حروف العلة لكلمات مثل الزوج والفقير والنظير على أنها diphthongs ، على الرغم من أن بعض الأوصاف تعتبرها حروف العلة مع / r / في موضع الذيل المقطعي. [9]

الحروف الساكنة

يحتوي الجدول التالي على الأصوات الساكنة الموجودة في معظم أصناف اللغة الإنجليزية. حيث تظهر الحروف الساكنة في أزواج ، يمثل الحرف الموجود على اليمين حرفًا ساكنًا صوتيًا ، بينما يمثل الحرف الموجود على اليسار صوتًا ساكنًا.

الصوتيات الرنانة للغة الإنجليزية
  بلابيل شفوي الأسنان طب الأسنان اللسان وسقف الفم البريدي 2 Palatals الحجاب جلوتال
الأنف 1 م ن ن
انسداد ص ب ر د ك ɡ
شريكة t͡ʃ d͡ʒ
احتكاكي و θ ð الصورة ض ʃ ʒ (خ) 3 ح
التقريبات ɹ 1 ، 2 ، 5 ي ث 4
الجانبي ل 1 ، 6
  1. يمكن أن تشكل الحروف الساكنة الأنفية والسائلة النواة المقطعية في وضع غير مضغوط ، على الرغم من أنه يمكن تحليلها كـ / C / .
  2. عادةً ما يتم تمييز الحروف الساكنة في Postalveolar (على سبيل المثال ، [ʃʷ] ) ، وكذلك / r /. نادرا ما يتم تسجيل هذه الظاهرة.
  3. تم العثور على حلقي احتكاكي لا صوت له / x / إلا في بعض الأصناف ، مثل اللغة الإنجليزية الاسكتلندية . في الأصناف الأخرى ، يتم استبدال هذا الفونو بـ / k / .
  4. يعتبر التسلسل / hw / ، التقريب الشفوي الذي لا صوت له [hw̥] ، أحيانًا صوتًا مميزًا. بالنسبة للعديد من المتحدثين ، يتم نطق الكلمات التي تحتوي على هذا التسلسل باستخدام / w / ؛ لا يزال الصوت / hw / موجودًا ، على سبيل المثال ، في معظم جنوب الولايات المتحدة وفي اسكتلندا.
  5. اعتمادًا على اللكنة ، يمكن أن يكون / r / عبارة عن سنخية [] ، أو تقريب ما بعد السنخي ، أو تقريب شفوي .
  6. العديد من الأصناف لها نوعان من allophones من / l / ، "فاتح" و "داكن" أو متحلل L. في بعض الأصناف ، يمكن أن يكون / l / دائمًا أحدهما أو الآخر دائمًا.
/ ع / ع ذلك / ب / ب عليه
/ ر / تي في / د / د في
/ ك / ج يوت / ɡ / ز يوت
/ t͡ʃ / الفصل eap / د͡ʒ / ي اندب
/ F / و في / الخامس / الخامس في
/ θ / ال في / د / ال en
/ س / ا ف ب / ض / ض ا ف ب
/ ʃ / ش ه / ʒ / تأكد من _
/ س / لو الفصل
/ ث / ث و / م / م ا ف
/ L / اليسار _ / ن / ن ا ف ب
/ ɹ / ص الأمم المتحدة (أيضا / ص / ، / / ) / ي / ذ على سبيل المثال
/ ح / ح صباحا / ن / با نغ

قواعد

تعرض قواعد اللغة الإنجليزية قدرًا ضئيلًا من الانعكاس مقارنة باللغات الهندية الأوروبية الأخرى . على سبيل المثال ، تفتقر اللغة الإنجليزية المعاصرة ، التي تختلف نسبيًا عن اللغات الألمانية والهولندية والرومانسية ، إلى قواعد الجنس والتوافق الصفي. اختفت جميع الحالات ولكنها بقيت جزئيًا في الضمائر . تضاءل التمييز بين الأفعال القوية (تسمى أحيانًا "غير النظامية" مثل تحدث / تحدث / تحدث ) والأفعال الضعيفة (تسمى "العادية" على سبيل المثال استدعاء / استدعاء / تم الاستدعاء) من أصل جرماني في اللغة الإنجليزية المعاصرة ، والأشكال المرفوضة(على سبيل المثال ، صيغ الجمع غير المنتظمة) أصبحت أكثر انتظامًا.

في موازاة ذلك ، أصبحت اللغة الإنجليزية أكثر تحليلاً ، وأصبح استخدام الأفعال الشرطية وترتيب الكلمات لتوصيل المعاني المختلفة أكثر أهمية.

من الناحية اللغوية ، فإن قواعد اللغة الإنجليزية الحديثة ، على الرغم من اختلافها العميق عن البناء الأصلي للغة الأنجلو سكسونية ، إلا أنها تحافظ على جذر جرماني قوي: مجموع الأفعال النمطية ، والنهايات اللفظية ، وحروف الجر ، والارتباطات واللواحق الظرفية تكاد تكون كاملة من أصل جرماني. تشير الأفعال المساعدة إلى الأسئلة ، والسلبية ، والقطبية ، والصوت المبني للمجهول ، والأزمنة التقدمية ، وهي خاصية تميز اللغة الإنجليزية عن اللغات اللاتينية الجديدة وتؤكدها بقوة كلغة جرمانية.

مفردات

على مر القرون ، تغيرت مفردات اللغة الإنجليزية بشكل كبير. [10]

كما هو الحال في العديد من اللغات الهندية الأوروبية ، تنشأ الكثير من الكلمات الأكثر شيوعًا من Proto-Indo-European (PIE) عبر لغة Proto-Germanic . تتضمن هذه الكلمات ضمائر مثل I ("I") (cf. ich German ، ik Gothic ) ، me (cf. mich ، mir German ، me Latin ) ، الأرقام ، العلاقات الأسرية بصفتها الأم ("mother") ( cf. Dutch moeder ، الموتي الألمانية ، اليونانية μήτηρ ، اللاتينية māter) ، أسماء الحيوانات (راجع Mausالألمانية ، الهولندية muis ، اليونانية μῦς ، اللاتينية mūs ؛ الماوس ، "توبو") ، والعديد من الأفعال الشائعة (راجع knājan من الألمانية العليا القديمة ، knā من الإسكندنافية القديمة ، γιγνώσκω من اليونانية ؛ أن تعرف ، "تعرف ، تعرف").

الكلمات ذات الأصل الجرماني (عمومًا كلمات من اللغة الأنجلو سكسونية ) تشمل تقريبًا جميع الضمائر وحروف الجر وحروف العطف والأفعال الشرطية وما إلى ذلك. وتشكل أساس بناء الجملة وقواعد اللغة الإنجليزية.

يرجع قصر الكلمات الجرمانية إلى الإغماء في اللغة الإنجليزية الوسطى (على سبيل المثال ، الإنجليزية القديمة hēafod > اللغة الإنجليزية الحديثة ؛ الإنجليزية القديمة sāwol > الروح الإنجليزية الحديثة ) وفقدان المقاطع النهائية بسبب اللهجة المجهدة (على سبيل المثال gamen الإنجليزية القديمة > الحديثة لعبة اللغة الإنجليزية ؛ ǣ يجعل اللغة الإنجليزية القديمة> مهمة الإنجليزية الحديثة ).

تم نسيان الكلمات الأطول والأعلى تسجيلًا في اللغة الإنجليزية القديمة (الجرمانية) بعد غزو النورماندي لإنجلترا ، مما أثر بشكل كبير على مفردات اللغة الإنجليزية. توقفت معظم المعجم الإنجليزي القديم المكرس للأدب والفنون والعلوم عن أن تكون منتجة عندما سقطت في حالة إهمال وحلت محلها مصطلحات من أصل فرنسي وبالتالي لاتيني جديد.

التأثيرات الأخرى ، قبل الفرنسية ، جاءت من اللغة الإسكندنافية (لغة جرمانية شمالية ) خلال غزوات الفايكنج و Danelaw .

هذا يعني أنه يمكن للمتحدثين باللغة الإنجليزية في بعض الحالات الاختيار بين مرادفات من أصل جرماني وأخرى من أصل لاتيني: تعال ووصل (" للوصول ") ؛ البصر والرؤية (" الرؤية ، البصر") ؛ الحرية والحرية (" الحرية "). بالإضافة إلى ذلك ، هناك مرادفات من أصول مختلفة ومتعددة: مريض (إنجليزي قديم ؛ جرماني) ، مريض (نورس قديم ؛ جرمانيك) ، عاجز (فرنسي ؛ لاتيني جديد) ، مصاب(لاتيني) تعني "مريض". تقدم مثل هذه المرادفات مجموعة متنوعة من المرادفات المختلفة التي تسمح للمتحدثين بالتعبير عن الفروق الدقيقة والمختلفة. يمكن للفهم الجيد للأصول الخاصة بهذه المرادفات أن يمنح المتحدثين باللغة الإنجليزية التحكم في سجلهم الخاص.

أصول الكلمات

بسبب التأثيرات الفرنسية النورماندية ، من الممكن ، بمعنى ما ، تقسيم المفردات إلى كلمات ذات أصل جرماني (أكثر استخدامًا يوميًا) وأصل لاتيني (سائد إذا تم أخذ مجموع المفردات الإنجليزية في الاعتبار). مشتق اللاتينية إما مباشرة من اللاتينية أو من فرانكو نورمان.

الغالبية (57٪) من 1000 كلمة إنجليزية شائعة ، و 97٪ من 100 الأكثر شيوعًا ، لها أصول جرمانية. في الواقع ، معظم الكلمات اليومية هي في الغالب من هذا الأصل. في حين أن الغالبية العظمى من الكلمات هي من أصل لاتيني (بما في ذلك عبر الفرنسية) ، فإن المفردات النشطة للمتحدثين باللغة الإنجليزية تتكون أساسًا من الكلمات الجرمانية.

في عام 1973 ، نشر Thomas Finkenstaedt و Dieter Wolff's Ordered Profusion [11] دراسة استقصائية لما يقرب من 80.000 كلمة في قاموس أكسفورد القصير (الطبعة الثالثة) والتي قدرت الأصول التالية للكلمات:

التأثيرات على مفردات اللغة الإنجليزية
  • لغات أولية ، بما في ذلك الفرنسية والنورماندية : 28.3 ٪
  • اللاتينية ، بما في ذلك المصطلحات العلمية الحديثة والمصطلحات الفنية: 28.24 ٪
  • اللغات الجرمانية ، بما في ذلك الإنجليزية القديمة : 25٪
  • اليونانية : 5.32 ٪
  • لا يوجد أصل معروف معروف: 4.03٪
  • الكلمات المشتقة من أسماء العلم: 3.28٪
  • كل اللغات الأخرى: أقل من 1٪

استقصاء أجراه جوزيف إم. ويليامز في أصول اللغة الإنجليزية من 10000 كلمة مأخوذة من آلاف الرسائل التجارية حسبت النسب المئوية التالية: [12]

أصول هولندية ومنخفضة الألمانية

العديد من الكلمات المتعلقة بالبحرية والسفن وأشياء وأنشطة البيئة البحرية الأخرى لها أصول هولندية. ومن الأمثلة على ذلك اليخت ( اليخت ) والربان ( شيبر ) والطراد ( كروزر ، "الطراد"). تشير كلمات أخرى إلى الفنون أو الحياة اليومية: الحامل ( ezel ، "الحامل") ، النقش ( etsen ، " للنقش ") ، النحيف ( النحيف ، "النحيف") ، والانزلاق ( الانزلاق ، الانزلاق).

الكلمات المشتقة من اللغة الألمانية المنخفضة تشمل التجارة ( التجارة ، "الحرف") ، التهريب ( التهريب ، "التهريب") ، والدولار ( دالر / تالر ، "دولار" و "تالر").

أصول فرنسية نورماندية

دخل عدد كبير من الكلمات ذات الأصل الفرنسي إلى اللغة الإنجليزية من خلال الأنجلو نورمان التي تحدث بها النبلاء الإنجليز في القرون التي تلت الغزو النورماندي. بعض الأمثلة على الكلمات ذات الأصل الفرنسي هي المنافسة ، والجبل ، والفن ، والمائدة ، والدعاية ، والشرطة ، والدور ، والروتين ، والآلة ، والقوة ، وآلاف أخرى. تم تحديد هذه الكلمات بشكل عام لتتوافق مع قواعد الصوتيات الجرمانية والنطق والتهجئة ، مع بعض الاستثناءات.

اللهجات والأصناف الإقليمية

الإنجليزية في بريطانيا العظمى

رمز العدسة المكبرة mgx2.svgنفس الموضوع بالتفصيل: الإنجليزية البريطانية .

النطق المستلم

تتميز اللكنة البريطانية المعروفة باسم " النطق المتلقى " بالخصائص التالية:

  • إنه نطق غير روتيني ، أي أن r لا يتم نطقه أبدًا بعد حرف متحرك ما لم يتبعه حرف متحرك آخر (حتى الحرف الأول من كلمة لاحقة).
  • يتم فك l في نهاية مقطع لفظي ( مطحنة [م] ) ، واضح في جميع المواضع الأخرى.
  • لا يوجد تمييز بين w و wh [w] .
  • يتم نطق حرف o الطويل ( m أو de ) باعتباره scevà متبوعًا بـ / ʊ / ، [əʊ] .
  • حرف u القصير ( b u t ) ، الذي يتم نسخه تقليديًا باستخدام / ʌ / ، له صوت مغلق جدًا ، عمليًا [a ~ ɐ] .

أصناف بريطانية أخرى

يتميز نطق اللهجة الشمالية (من ستافوردشاير وليسترشاير ولينكولنشاير إلى الشمال) بالحقائق الصوتية التالية:

  • غائب GVS : يتم نطق السحابة [kluːd] ، المنزل [huːs] ، الليل [niːt] .
  • يتم نطق حرف علة مشتق من الذكاء الاصطناعي [ ] : حجر [ستين] .
  • [aŋ] من الذكاء الاصطناعي محفوظ: lang [laŋg] = طويل [lɔŋ] من المعيار.
  • تُنطق مجموعة wh بشكل عام [hw] .
  • يتم نطق حرف u القصير [ɤ] : butter [ˈbɤtər] بدلاً من ['batə] .
  • المسار ، العشب ، الضحك ، إلخ. يتم نطقها [pæθ] ، [græs] ، [læf] بدلاً من [pɑːθ] إلخ.
  • النطق rotic ( r وضوحا في جميع المواضع).

في الجنوب:

  • مسار المجموعة ، العشب ، إلخ. يتم نطقها [pɑf] ، [grɑs] ، إلخ.
  • لا يتم نطق حرف h بشكل عام.
  • اللهجات الغربية (دورست ، سومرست ، ديفون) هي اللهجات الفظيعة وتحتفظ بالنهاية -eth في الغناء بضمير الغائب. أفعال.
  • في اللهجات الشرقية (كينت ، دورست) يتم التعبير عن الاحتكاكات التي لا صوت لها في بداية الكلمة: مزرعة [فام] ، بحر [زيː] .
  • في لندن والمقاطعات الرئيسية [ei] تميل إلى أن تصبح [ai] أو [aː] : هم [ai] .

في اسكتلندا :

  • اللغة الإنجليزية الاسكتلندية هي لهجة روتو ، أي أن الصوت [r] يُنطق أيضًا في ذيل المقطع.
  • [أو] و [ur] أيضًا لهما تباين ، لذا فإن الشاطئ وبالتأكيد لهما نطق مختلف ،وبالتالي صب والفقير .
  • [x] شائع في الأسماء والكلمات الغيلية (لغة سلتيك) أو الاسكتلنديين (لغة جرمانية ، ولكنها مختلفة جدًا عن اللغة الإنجليزية في تطورها) ، لدرجة أنه غالبًا ما يتم تدريسها للزوار ، خاصة بالنسبة لـ "ch" من البحيرة . يستخدمه بعض المتحدثين أيضًا في الاقتراضات من اليونانية ، تمامًا كما يحدث في اليونانية الحديثة و Koine ، ولكن الصوت يتوافق مع [kʰ] في اللغة اليونانية القديمة .
  • لا تكون كمية الحروف المتحركة مميزة عادةً ، على الرغم من وجود قاعدة طول حرف العلة الاسكتلندي ، حيث تكون بعض أحرف العلة مثل / i / و / u / و / æ / ) طويلة ولكنها قصيرة أمام الحروف الساكنة الأنفية والتوقف الصوتي. لا يحدث هذا بين الأشكال ، لذلك هناك تمييز بين أزواج مثل الخام وطاقم ، والحاجة والعرق والجانب والتنهد .
  • المهد والقبض في جميع الأصناف المركزية تقريبًا هي متجانسة .

الإنجليزية الأيرلندية

من وجهة نظر لغوية ، يمكن تقسيم أيرلندا إلى ثلاثة مجالات :

الساحل الشرقي (أو English Pale ) ، مع دبلن في الوسط ، حيث أثبتت اللغة الإنجليزية وجودها بالفعل في القرن السابع عشر . اللغة الإنجليزية التي يتم التحدث بها في هذه المنطقة ، والتي تسمى الإنجليزية الأيرلندية أو الإنجليزية هيبرنو ، تحتفظ بالعديد من السمات التي جلبها المستعمرون الإنجليز إلى الجزيرة.

الحافة الغربية (أو Gaeltacht ) ، حيث لا تزال الغيلية الأيرلندية قيد الاستخدام اليومي.

بين الاثنين توجد المنطقة المركزية ، حيث أسست اللغة الإنجليزية نفسها بين القرنين السابع عشر والعشرين .

خضعت اللغة الإنجليزية التي يتم التحدث بها في أيرلندا إلى اختلاف بسيط في النطق ، وظلت محافظة للغاية في بعض النواحي. حتى في القرن الحادي والعشرين ، لم يكن تأثير المعيار البريطاني محسوسًا كثيرًا خارج دبلن.

صوتيًا ، تتميز اللغة الإنجليزية الأيرلندية بالظواهر التالية:

  • تميل الدفاعات [ aɪ ] و [ɔɪ] إلى الخلط ، ويتم إدراكها ، اعتمادًا على المنطقة ، مثل [i] أو [ai] .
  • يتم عرض diphthongs [eɪ] و [] على أنها [eː] و [oː] : وجه [feːs] ، حمل [loːd] .
  • [ iː ] المشتق من [ɛː] يبدو مثل [eː] : لحم [meːt] .
  • يتم دائمًا نطق حرف r .
  • إن l دائمًا واضح ، لا محجبة أبدًا.
  • [θ] تميل إلى أن تصبح [t] و [ð] [د] . كلمات مثل شوكة وممزقة ،ثم وعرين ليستمميزة .
  • غالبًا ما يتم إدراك [s] و [z] أمام الحرف الساكن على أنه "sc" للمشهد [ʃ] و "j" [ʒ] الفرنسية ، خاصة في الجنوب. لذلك يتم نطق القبضة كما لو تم تهجئتها بكلمة "fisht".
  • يوجد في المعجم ، كما هو الحال في اسكتلندا ، مصطلحات غريبة من أصل غالي ، على سبيل المثال. slean ، spade ، والتي يتم نطقها بعد ذلك باتباع القواعد الصوتية الغيلية.

الإنجليزية الأمريكية

رمز العدسة المكبرة mgx2.svgنفس الموضوع بالتفصيل: الإنجليزية الأمريكية .

اللغة الإنجليزية الأمريكية هي مجموعة من المتغيرات للغة الإنجليزية المستخدمة في الولايات المتحدة الأمريكية. يعيش حوالي ثلثي الناطقين باللغة الإنجليزية في الولايات المتحدة. اللهجة الأكثر حيادية في اللغة الإنجليزية الأمريكية تسمى جنرال أمريكان . يعتمد على لهجات الغرب الأوسط وله الخصائص التالية:

  • إنه نطق رديء ، أي أن / r / يتم نطقه في جميع المواضع. بالنسبة لبعض المتحدثين ، يتم إدراك / r / على أنه التقريب العكسي ، [] ، بدلاً من الفونو الإنجليزي النموذجي ، التقريب السنخي ، [ɹ] .
  • التسلسلات / ər / ( butt er ) و / r / ( b ir d ) تحتوي على أحرف متحركة مُحدَّدة بأحجام متجاورة كتجسيدات تشير إليها الرموز [ɚ] أو [ɝ].
  • اندماج الأب مع الآخر هو السائد ؛ الصوتان / ɑː / و / / كلاهما لهما إدراك [ɑ].
  • تخضع بعض اللكنات لدمج المهد حيث يكون للفونيمات / / و / / نفس التجسيد: [ɑ].
  • إن وجود التنصت على الصوتيات / t / و / d / في الوضع بين البؤر يجعل تحقيق كلا الصوتين كما هو: [ɾ] ، اهتزاز واحد للحرف r الإيطالي . على سبيل المثال ، bu tt er [bʌɾɚ] .
  • يتم حلل l دائمًا ( مطحنة [mɪɫ] ).

أصناف أخرى

ملحوظة

  1. ^ " اللغة الإنجليزية هي لغة إسكندنافية " . جامعة أوسلو النرويج للعلوم . 7 ديسمبر 2012.
  2. ^ ما هي أكثر 200 لغة تحدثًا ؟ ، في Ethnologue ، 3 أكتوبر 2018. تم الاسترجاع 27 مايو ، 2022 .
  3. ^ ترتيب أهم عشر لغات في عالم العمل travel365.it
  4. ^ أولئك الذين يأسفون للاستخدام "الدولي" للغة الإنجليزية هم ، في الغالب ، الأشخاص الذين يفضلون استخدام ما يسمى باللغات الدولية المساعدة ، في معظم الأحيان الإسبرانتية .
  5. ^ أهمية اللغة الإنجليزية في العالم ، على worldwidewords.it .
  6. ^ Baugh ، A. and Cable ، Th.A History of the English Language ، London ، Routledge & Kegan Paul ، 1978.
  7. ^ روتش ، ص. 242 .
  8. ^ روتش ، ص. 240 .
  9. ^ ويلز ، لهجات اللغة الإنجليزيةمطبعة جامعة كامبريدج
  10. ^ بالنسبة لعمليات ومحفزات تغييرات مفردات اللغة الإنجليزية راجع. معجم اللغة الإنجليزية والتاريخية العامة (تأليف يواكيم جرزيغا وماريون شونر)
  11. ^ توماس Finkenstaedt ، ديتر وولف ، الإسراف المطلوب ؛ دراسات في القواميس والمعجم الإنجليزي ، سي وينتر ، 1973 ، ISBN  3-533-02253-6 .
  12. ^ جوزيف م.ويلامز ، أصول اللغة الإنجليزية في Amazon.com

فهرس

  • ( بالإنكليزية ) سيميون بوتر ، لغتنا ، كتب البجع ، 1957
  • ( بالإنكليزية ) فاوستو سيرسيناني ، أعمال شكسبير والنطق الإليزابيثي ، أكسفورد ، مطبعة كلاريندون ، 1981.
  • ( بالإنكليزية ) دوبسون ، إي جيه ، نطق اللغة الإنجليزية 1500-1700 ، طبعة 2 ، مجلدين ، أكسفورد ، مطبعة كلاريندون ، 1968.
  • بريان أ.جارنر ، معجم الاستخدام القانوني الحديث ، أكسفورد ، مطبعة جامعة أكسفورد.
  • ماريا فرادوسيو ، ELS: اللغة الإنجليزية لطلاب القانون - دورة اللغة الإنجليزية القانونية ، نابولي ، Edizioni Giuridiche Simone ، 2004.
  • ( بالإنكليزية ) جيانفرانكو باربيري ، Livio Codeluppi ، كيفية معالجة القراءات في الأعمال والاقتصاد ، ميلان ، إصدارات جامعة LED ، 1993 ، ISBN 88-7916-033-8
  • William F. Katz ، Phonetics For Dummies ، على كتب Google ، John Wiley & Sons Inc. ، سبتمبر 2013 ، ISBN 978-1-118-50508-3 . 
  • ( بالإنكليزية ) ألبرت سي ديرو ، دليل للترجمة من الإيطالية إلى الإنجليزية ، ميلان ، إصدارات جامعة LED ، 1991 ، ISBN 88-7916-001-X
  • ( بالإنكليزية ) بيتر روتش ، الإنجليزية البريطانية: النطق المتلقى ، في Journal of the International Phonetic Association ، المجلد. 34 ، ن. 2 ، 2004 ، ص. 239–245، DOI : 10.1017 / S0025100304001768 .
  • ( بالإنكليزية ) ديزموند أو كونور ، تاريخ القواميس ثنائية اللغة الإيطالية والإنجليزية ، في مكتبة «Archivum Romanicum» ، II (Linguistics) ، المجلد. 46 ، أولشكي ، ISBN  9788822237286 .

الأصناف ذات الصلة

مشاريع أخرى

روابط خارجية

قواميس

نطق

المترجمين